请问 bring in wood for the stove 表面意思是给炉子加木柴,那么真正的含义是什么呢?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/08 03:54:07

请问 bring in wood for the stove 表面意思是给炉子加木柴,那么真正的含义是什么呢?
请问 bring in wood for the stove
表面意思是给炉子加木柴,那么真正的含义是什么呢?

请问 bring in wood for the stove 表面意思是给炉子加木柴,那么真正的含义是什么呢?
我不赞同
添进炉子的是柴火
是说 送人东西,要送合适的
相信我,

字面意思:添柴加火,引申义:火上浇油

就是字面的意思,可能可以引申为做给房子加热取暖之类的家务活。在英语中,这句话并不是一个固定的短语或者句型或者比喻什么的。

火上浇油

引申为:火上浇油

请问 bring in wood for the stove 表面意思是给炉子加木柴,那么真正的含义是什么呢? 英语翻译An hour in the morning is worth two in the evening.A sound mind in a sound body.Cannot see the wood for the trees.Care and diligence bring luck.字体:Times New Roman 请问:bring sth.to sb.还是bring sth.for sb. it is possible for the wood to catch fire in this place 同义句改写wood什么什么fire in the piace It's possible for the wood to catch fire in this place的同义句wood 空格 空格 fire in this place It's possible for the wood to catch fire in this place的同义句 It's possible for the wood to catch fire in this place what is the excellent material for solid wood flooring in Chinese market bring in.bring on.bring out. She brings in the soup from the kitchen.请问bring for the last two years he was lived in a tent in the middle of a wood改错 Bring up bring in bring up bring on 造句 wood 英语翻译Please give me a wood stand for item which i can't get it in Beijing. Workers build houses ( ) the wood from trees.用这些词填空,for ,on ,at ,to ,from ,in ,of ,with 英语神通们/...i need ur helpThe Mumbai attacks,blamed on terrorist groups based in Pakistan and bringing calls for punitive military action,have revived fears of regional conflict.请问bringing calls for punitive military bring在其中什么 这里用bring可以吗?for it 上有这么一句话:Bring in some photos of your own and write about them.bring in 与bring有何区别? 请问bring out your