富裕量怎么翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/11 04:32:19

富裕量怎么翻译
富裕量怎么翻译

富裕量怎么翻译
首先纠正楼主一个错误 是“富余量” 而不是“富裕”
一字之差,意思可不一样
我推荐用margin表示,时间和金额的富余都可以用这个词表示.
例子:工业用:功率富余量 power margin
surplus这个词更多的表示 剩余的 意思

要根据语境来判断,英语中没有绝对的翻译方法,例如报刊中的一些此就有它在报刊中的意思,story,我们会认为是“故事”的意思,但在报刊中这是“机密”的意思。“富裕量”最基本的应该是surplus.

这个要看语境了~
如果是空间enough space
如果是质量surplus
如果是价值added value
:)