英语翻译柳庆,字更兴.幼聪敏有器量,博涉群书.大统十年,除尚书都兵郎中,并领记室.寻以本官领雍州别驾.广陵王欣,魏之懿亲.其甥孟氏,屡为凶横.或有告其盗牛,庆捕得实,趣令就禁.孟氏殊无惧

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/10 21:30:42

英语翻译柳庆,字更兴.幼聪敏有器量,博涉群书.大统十年,除尚书都兵郎中,并领记室.寻以本官领雍州别驾.广陵王欣,魏之懿亲.其甥孟氏,屡为凶横.或有告其盗牛,庆捕得实,趣令就禁.孟氏殊无惧
英语翻译
柳庆,字更兴.幼聪敏有器量,博涉群书.大统十年,除尚书都兵郎中,并领记室.寻以本官领雍州别驾.
广陵王欣,魏之懿亲.其甥孟氏,屡为凶横.或有告其盗牛,庆捕得实,趣令就禁.孟氏殊无惧容,乃谓庆曰:“若加以桎梏,后独何以脱之?”欣亦遣使辨其无罪,孟氏由此益骄.庆乃大集僚吏,盛言孟氏倚权侵虐之状.言毕,令笞杀之.此后贵戚敛手.又有胡家被劫,郡县按察,莫知贼所,邻近被囚者甚多.庆以贼是乌合,可以诈求之.乃作匿名书,多榜官门曰:“我等共劫胡家,徒侣混杂,终恐泄露.今欲首伏,惧不免诛.若听先首免罪,便欲来告.”庆乃复施免罪之牒.居二日,广陵王欣家奴面缚自告牒下,因此尽获党与.庆之守正明察,皆此类也.

英语翻译柳庆,字更兴.幼聪敏有器量,博涉群书.大统十年,除尚书都兵郎中,并领记室.寻以本官领雍州别驾.广陵王欣,魏之懿亲.其甥孟氏,屡为凶横.或有告其盗牛,庆捕得实,趣令就禁.孟氏殊无惧
柳庆字更兴,小的时候非常聪明敏锐,很有器量,博览群书.大统十年,他被任命为尚书都兵郎中,并领记室,很快又以这个官位担任了雍州别驾的职位.
广陵王欣(这里不太清楚是应该断做“广陵王/欣”还是“广陵/王欣”,个人倾向于前者,但是这个人的姓氏也没有查到,姑且存疑)是西魏的至亲,他的外甥姓孟的,经常做一些凶恶强横之事.有人状告他偷盗牛,柳庆调查到是实情,很快就下令拘捕他.姓孟的一点害怕的样子都没有,对柳庆说:“你现在要是给我带上刑具,以后你要怎么给我摘下来呢?”广陵王欣也派人给他分辩,说他无罪,姓孟的从此更加骄横.于是柳庆召集僚属和官吏,宣布姓孟的倚仗权势侵扰暴虐的样子,说完了就下令打死他,从此之后贵人的亲戚们都收敛了很多.又有一家姓胡的被抢劫,郡县的调查机关都不知道贼人在哪里,附近被囚禁起来的人有很多.柳庆认为这些贼人是乌合之众,可以诈他们一下,就写了匿名信,张贴在官府门前说:“我们一起抢劫了胡家,人有很多,害怕泄露消息,现在想要自首,害怕不能逃脱死罪,如果听说了先自首的人可以免罪,我们愿意来自首.”然后又公布了免罪的公文.过了两天,广陵王欣家的奴仆自己把自己捆起来到张贴的免罪公文下面自首,借这个机会把参与这件事的人一网打尽.柳庆的坚守正道,明察秋毫,都像这几件事一样.

柳庆字更兴,小时候就聪明灵活有气度,博览群书,不咬文嚼字,喜欢饮酒,擅长应对。大统十年,柳庆被任命为尚书都兵郎中,并代理记室,不久以本官身份兼任雍州别驾。广陵王元欣是魏帝的至亲,他的外甥孟氏常常横行霸道。有人告他盗牛,柳庆查获实情,即刻下令把他关押起来。孟氏一点也不害怕,竟对柳庆说:“如果把我带上镣铐,难道不想想以后怎样脱掉它吗?”元欣也派人来申辩孟氏无罪。孟氏因此更加骄横。柳庆就召集僚佐属吏,充...

全部展开

柳庆字更兴,小时候就聪明灵活有气度,博览群书,不咬文嚼字,喜欢饮酒,擅长应对。大统十年,柳庆被任命为尚书都兵郎中,并代理记室,不久以本官身份兼任雍州别驾。广陵王元欣是魏帝的至亲,他的外甥孟氏常常横行霸道。有人告他盗牛,柳庆查获实情,即刻下令把他关押起来。孟氏一点也不害怕,竟对柳庆说:“如果把我带上镣铐,难道不想想以后怎样脱掉它吗?”元欣也派人来申辩孟氏无罪。孟氏因此更加骄横。柳庆就召集僚佐属吏,充分地揭露孟氏依仗权势欺压残害百姓的罪状。话一说定,就下令将他打死。从此以后,权贵之家再也不敢胡作非为了。
又有一家姓胡的被抢劫,郡县官吏审问追查,没有人知道强盗藏身的地方,邻居被拘禁了许多人。柳庆认为盗贼是乌合之众,可以通过诱骗来捕捉他们。于是他写了一些匿名信,贴在好些官府门上,信上说:“我等合伙抢劫胡家,同伴各种人都有,恐怕终究要泄露出来。现在想要自首伏罪,又怕难免一死。如果允许自首的免罪,就愿意来告发。”接着柳庆又张了一道免罪的文牒,过了两天,广陵王元欣的一个家奴反缚双手到文牒前自首,因此将盗贼一网打尽。柳庆主持公道明察秋毫的事迹,都是类似这样。他常感叹地说:“汉代的于公自称办案无私,开了一道高门等待子孙封高官、坐高车时用,倘若他这话有应验,我大概也差不多吧!”

收起

柳庆字更兴,小的时候非常聪明敏锐,很有器量,博览群书。大统十年,他被任命为尚书都兵郎中,并领记室,很快又以这个官位担任了雍州别驾的职位。
广陵王欣(这里不太清楚是应该断做“广陵王/欣”还是“广陵/王欣”,个人倾向于前者,但是这个人的姓氏也没有查到,姑且存疑)是西魏的至亲,他的外甥姓孟的,经常做一些凶恶强横之事。有人状告他偷盗牛,柳庆调查到是实情,很快就下令拘捕他。姓孟的一点害怕的样子都没有...

全部展开

柳庆字更兴,小的时候非常聪明敏锐,很有器量,博览群书。大统十年,他被任命为尚书都兵郎中,并领记室,很快又以这个官位担任了雍州别驾的职位。
广陵王欣(这里不太清楚是应该断做“广陵王/欣”还是“广陵/王欣”,个人倾向于前者,但是这个人的姓氏也没有查到,姑且存疑)是西魏的至亲,他的外甥姓孟的,经常做一些凶恶强横之事。有人状告他偷盗牛,柳庆调查到是实情,很快就下令拘捕他。姓孟的一点害怕的样子都没有,对柳庆说:“你现在要是给我带上刑具,以后你要怎么给我摘下来呢?”广陵王欣也派人给他分辩,说他无罪,姓孟的从此更加骄横。于是柳庆召集僚属和官吏,宣布姓孟的倚仗权势侵扰暴虐的样子,说完了就下令打死他,从此之后贵人的亲戚们都收敛了很多。又有一家姓胡的被抢劫,郡县的调查机关都不知道贼人在哪里,附近被囚禁起来的人有很多。柳庆认为这些贼人是乌合之众,可以诈他们一下,就写了匿名信,张贴在官府门前说:“我们一起抢劫了胡家,人有很多,害怕泄露消息,现在想要自首,害怕不能逃脱死罪,如果听说了先自首的人可以免罪,我们愿意来自首。”然后又公布了免罪的公文。过了两天,广陵王欣家的奴仆自己把自己捆起来到张贴的免罪公文下面自首,借这个机会把参与这件事的人一网打尽。柳庆的坚守正道,明察秋毫,都像这几件事一样。

收起

英语翻译柳庆,字更兴.幼聪敏有器量,博涉群书.大统十年,除尚书都兵郎中,并领记室.寻以本官领雍州别驾.广陵王欣,魏之懿亲.其甥孟氏,屡为凶横.或有告其盗牛,庆捕得实,趣令就禁.孟氏殊无惧 阅读下面的文言文,完成4-7题.柳庆,字更兴.幼聪敏有器量,博涉群书,不为章句,好饮酒,闲于占对阅读下面的文言文,完成4-7题.柳庆,字更兴.幼聪敏有器量,博涉群书,不为章句,好饮酒,闲于占对. 英语翻译寄字次安,少聪敏.那个 文言文 革幼而聪敏 革幼而聪敏,早有才思,六岁便解属文的意思江革幼年起就很聪敏,很早便显现出才能和情思,六岁就能写文章 革幼而聪敏阅读答案 革幼而聪敏是哪篇古文 有没有比人更聪敏的动物 英语翻译【1】革幼而聪敏,早有才思,六岁便解属文,柔之深加赏器,曰:“此儿必兴吾门.”九岁丁父艰,与弟观同生,少孤贫,傍无师友,兄弟自相训勖,读书精力不倦.十六丧母,以孝闻.服阙,与观俱 英语翻译革幼而聪敏,早有才思,六岁便解属文。柔之深加赏器,曰:“此儿必兴吾门。”九岁丁父艰,与弟观同生孤贫,傍无师友,兄弟自相训勖,读书精力不倦。十六丧母,以孝闻。服 革幼而聪敏 革(人名,江革)幼而聪敏,早有才思,六岁便属文(写文章),柔之(江革之父江柔之)深加赏器,曰:“此儿必兴吾门.”九岁丁父艰(父亲去世),与弟观(江观)同生(孪生兄弟 革幼儿聪敏,早有才思,六岁便属文的意思是什么 用量角器量角的时候,一个角有两个度数? “革幼而聪敏”文章中 表明江革勤学的句子是? 把下面的句子译为现代汉语1.幼聪敏有气量,博涉群书,不为章句,好饮酒,闲于占对.2.今欲首伏,惧不免诛.若听先首免罪,便欲来告. 英语翻译“王大司马母魏夫人,性甚严正.王在湓城时,为三千人将,年逾四十,少不如意,犹捶挞之,故能成其勋业.梁元帝时,有一学士,聪敏有才,为父所宠,失于教义:一言之是,遍于行路,终年誉之 金属波纹补偿器的波纹都有什么样子的 每种波的体的尺寸及补偿器量? 英语翻译原文:王大司马母魏夫人,性甚严正;王在湓城时,为三千人将,年逾四十,少不如意,犹捶挞之,故能成其勋业.梁元帝时有一学士,聪敏有才,为父所宠,失于教义,一言之是,遍于行路,终年誉