“今夕何夕,遇此良人?”中的“良人”是什么样的人?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/05 15:01:04

“今夕何夕,遇此良人?”中的“良人”是什么样的人?
“今夕何夕,遇此良人?”中的“良人”是什么样的人?

“今夕何夕,遇此良人?”中的“良人”是什么样的人?
良人:古代妇女称丈夫.
绸缪诗经·唐风——《绸缪》
绸缪束薪,三星在天.
今夕何夕,见此良人.
子兮子兮,如此良人何!
绸缪束刍,三星在隅.
今夕何夕,见此邂逅.
子兮子兮,如此邂逅何!
绸缪束楚,三星在户.
今夕何夕,见此粲者.
子兮子兮,如此粲者何!注释:绸缪:音仇谋,缠绕,捆束
束薪:捆住的柴草,喻婚姻爱情.有人考证,《诗经》中的“薪”都比喻婚姻:“三百篇言取妻者,皆以析薪取兴.盖古者嫁娶以燎炬为烛”.(魏源《诗古微》此用捆束柴草,比喻婚姻缠绵不解.
三星:即参星,是由三颗星组成.
良人:古代妇女称丈夫.
刍:柴草.
隅:东南边.参星黄昏时在东方天上,此时到东南,已至深夜.
邂逅:遇合.此用作名词,代指遇合的人.
楚:荆条.
粲者:美人.
【赏析】《绸缪》描写新婚之夜的缠绵与喜悦.诗借了“束薪”作象征,用“三星”作背景,描写了夜的过程,时光的流动,但新婚夫妇的缠绵却是那样深厚曲折.借助内心的独白“今夕何夕”、“如此良人何”,真有道不完的情深意长和新婚之夜的憧憬和激动.
还有《诗经》里面的一首《越人歌》,里面也有这句“今夕何夕”今夕何夕兮藆洲中流今日何日兮得与王子同舟……蒙羞被好兮不誓诟耻心几烦而不绝兮得知王子山有木兮木有枝
心悦君兮君不知……最早的译诗汉代刘向编纂的《说苑》记载有这样一个历史故事:
楚国的襄成君刚受爵位的那天,穿着华丽的衣裳,被随从们簇拥着来到河边.楚大夫庄辛刚好路过,他拜见完襄成君站起来,想和襄成君握一握手.握手在等级森严的古代是一种非常不严肃的行为,所以襄成君听后十分生气,脸色大变.庄辛见了也有点不自在,他转身去洗了洗手,给襄成君讲了一个鄂君子的故事:
今夕何夕兮?搴舟中流;今日何日兮?得与王子同舟.蒙羞被好兮,不訾诟耻.心几烦而不绝兮,知得王子.山有木兮木有枝,心悦君兮君不知.
鄂君子听明白歌词的意思后,立即走上前,拥抱了那位划船人,并把绣花被盖到那人身上.襄成君听完这个故事,也走上前去,向庄辛伸出了友好的双手.
上面的故事,发生在公元前540年前后.当时楚越虽是邻国,但方言不通,交往需要借助翻译的帮助.这首《越人歌》是我国历史上现存的第一首译诗.这首诗接近《楚辞》作品的缠绵悱恻,艺术水平很高,它和楚国的其它民间诗歌一起成为《楚辞》的艺术源头.