Tarditonally,companies only offer benefits to employees who work 30 hours or morea week.This is only a 25% reduction in hours so it doesn't free up a lot of time for the emploee who needs part-time hours.translation?(翻译)

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/12 20:51:44

Tarditonally,companies only offer benefits to employees who work 30 hours or morea week.This is only a 25% reduction in hours so it doesn't free up a lot of time for the emploee who needs part-time hours.translation?(翻译)
Tarditonally,companies only offer benefits to employees who work 30 hours or more
a week.This is only a 25% reduction in hours so it doesn't free up a lot of time for the emploee who needs part-time hours.
translation?(翻译)

Tarditonally,companies only offer benefits to employees who work 30 hours or morea week.This is only a 25% reduction in hours so it doesn't free up a lot of time for the emploee who needs part-time hours.translation?(翻译)
传统意义上来说,公司只会把福利提供给一个星期工时超过30小时的员工.对于需要兼职的员工来说,这只是减少了1/4的工时,并没有释放大量时间.

传统上,公司只给那些工作了30个小时及以上的员工提供好处。

一个星期。这只是一个时间减少25%,因此不会为一个谁需要人才招聘兼职小时的时间很多免费的。
翻译?