管仲列传 文言文现象

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/09 10:34:35

管仲列传 文言文现象
管仲列传 文言文现象

管仲列传 文言文现象
词类活用
•1.富国强兵 使动 :使……富 使……强
•2.管仲既任政相齐:名作动 做宰相
•3.管仲因而信之 :使动 使……守信用
•4.然孔子小之 :意动 以……为小,轻视
•5.知我不羞小节而耻功名不显于天下也:
羞 意动 以……为羞
耻 意动 以……为耻
•6.贵轻重 :以……为贵
特殊句式
•判断句
•管仲夷吾者,颍上人也.
•生我者父母,知我者鲍子也.
•倒装句
•管仲既用,任政于齐.
•岂管仲之谓乎?
•分财利多自与.
•被动句
•吾尝三仕三见逐于君.
•管仲囚焉.
•管仲既用,任政于齐.
•省略句
•不以(之)为言.
•齐桓公以(之)霸.
难句翻译指点
1、 管仲三仕三见逐于君,鲍叔不以其为不肖,知其不遭时也.
翻译指点:见逐于君,“于”表被动;以其为不肖,以,动词,解释成“认为”.
参考译文:管仲曾三次作官,三次被国君辞退,鲍叔不认为他没才能,知道他背时(没有遇到好的时运).
2、 桓公欲背曹沫之约,管仲因而信之,诸侯由是归齐.
翻译指点:关键是“信”,要理解为使动用法.
参考译文:桓公想背弃和鲁国曹沫订立的盟约,管仲趁此引导说服桓公坚守信约,诸侯因此归附齐国.
3、 将顺其美,匡救其恶,故上下能相亲也.
翻译指点:顺,要理解成顺导;匡,匡正;还要注意整个句子的通顺.
参考译文:顺导君上的美德,匡正君上的错误,所以君臣上下能亲密相处啊.