about,on,of都有关于的意思,那可以互换吗?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/14 20:03:05

about,on,of都有关于的意思,那可以互换吗?
about,on,of都有关于的意思,那可以互换吗?

about,on,of都有关于的意思,那可以互换吗?
但我们决不可以说:to read on the present situation(读关于目前形势的报道),除非你是一个唯词典主义者.原因在于这三个介词各有其是,决非“关于”所能概括的.而诸词典均未能明示其所以然,致使人们于茫然中无奈地称之谓“惯用法”而信者比比.然愚下于此千虑一得,现公之于此,以就商于读者.
on 的基本含义是“着于(或着…于)某事物” (at something immediately),此处意谓着工(如研讨,评论,阐述等)于某个论题(directing a deliberation or a dissertation at something as a subject immediately ).
I’m not going to dissertate on his humour.我不想议论他的幽默.(着议于他的幽默)
I will not comment on what others do.我不愿评论他人之所为.(着评于他人之所为)
A stormy discussion goes on the given problem.一场激烈的讨论议着该个问题.(着议于该个问题)
On Beauty《论美》 (着述于“美”)
介词about 的基本含义是“紧绕(着)某事物”(round something immediately),此处意谓所述之内容紧绕着某个中心(问题) (round something as a central subject immediately,about which a lecture or its like goes in content).
He told much about the situation.紧绕着形势这个中心他讲得颇多.(所讲内容紧绕中心)
He knows a little about that.紧绕那个中心问题他略有所知.(所知内容紧绕中心)
I spoke nothing about you.紧绕“你”这个中心我没讲一个字.(所述内容紧绕中心)
They had a long discussion about the question.他们紧绕那个中心问题讨论了许久.(讨论内容紧绕中心)
About Beauty 《论美》 (所述内容紧绕“美”这个中心)
介词of 的基本含义是于某事物之外(at something outwardly)或内包着某事物(with something inward),此处意谓讲话或文篇内包着所述之内容(a lecture or its like with something as its content inward).
He informed me of the then situation.他给我通报了当时的形势.(内包着所通报之内容)
He spoke of what you did.他讲了你所做的事情.(内包着所讲之内容)
an article of astronomy 一篇天文学论文 (内包着所述之内容)
He teaches me of that.他教我那个.(内包着所教之内容)
Of Beauty《论美》 (内包着所述之内容)
从形式上看,介词 on,about 和 of 均可引出一个我们要讨论或讲述的话题,情况允许时,这三个介词常可相互替代.如:
to write on one’s sufferings 撰文讲述自身的遭遇 (着述于自身的遭遇)
to write about one’s sufferings 紧饶着“自身的遭遇”这个中心撰文作记 (撰文内容紧绕中心)
to write of one’s sufferings 撰文记述自身的遭遇 (撰文内包着所述之内容)
从实质上说,介词 on 只表我们要议的问题(即论题),因此只有表研讨,评论或阐述问题的词语,才可接用介词 on,如:to argue / dispute / report / give a lecture on;介词 about 既表论题又表内容;而of 则只表所包的内容,因此只要表所述或所包内容的词语均可接用介词 about 或 of,如:to teach a person / learn / hear / read / know / dream etc about or of ;ignorance about or of ;a story about or of .但决不能说:to teach a person / learn / hear / read / know / dream etc on;ignorance on;a story on,因为 teach,learn,hear,read,know,dream,ignorance,story 之类的词语不表要研讨,评论或阐述的问题,故其后不接用表论题的 on,而只表所述或所包的内容,故只可接用表内容的 about 和 of .我们不可以说:授人/ 学得 / 听得 / 阅读 / 了解.(等)一个“论题”.但我们可以说:授人 / 学得 / 听得 / 阅读 / 了解(等)一定的“内容”.由于about具有既表论题又表内容的双重性,故其应用也具有双重性,如:
1) They argued on that.他们辩论了那个问题.(着辩于该个问题)
They argued about that.他们紧绕着该个中心问题各抒己见.(所述内容紧绕中心)
2) It is ridiculous to comment on such a thing.评论那样的事实属可笑.(着评于该个论题)
It is ridiculous to comment about such things.紧绕着那样的中心问题妄加评论实属可笑.(所述内容紧绕中心)
3) They’re disputing on the question of money.他们在争论钱的问题.(着议于钱的问题)
(所述内容紧绕中心)

about,on,of都有关于的意思,那可以互换吗? about on over都有关于的意思,但它们有什么区别呢 on 和about都有关于的意思,请问之间有什么不同? on和about都有关于的意思,它们有什么区别? of about都有有关.的意思,那具体有什么区别呢? 英语中on和about有什么区别?,当他们的意思都为“关于”的时候. 当about、for、of、on、with表示关于、对于的意思时,它们的用法区别 what is the difference betweenaboutand on when they are used for the meaning of 关于当about和on都解释成关于的时候,它们的用法有什么区别吗?请举例说明一下! about和of在应用中有什么区别呢?当about和of都表示为“有关、关于”的意思时,在应用中该怎么区别?那么就具体到一题上好了:(用适当的介词填空)On my bedroom walls,there were some pictures_______my fv bring on 和bring about都有“引起”的意思,又何不同? 关于order的词组on the order of和on the orders of有区别吗?都对吗?on the order of有 奉…之命 的意思吗 当意思是“关于”的时候,“about”与“on”有什么区别? about on over都有关于的意思 但它们有什么区别呢.我需要详细的解答和例子.about on over都有关于的意思,但它们有什么区别呢?我需要详细的解答和例子.chat呢? 介词on和about的问题 on有关于某事某人的意思 about有关于对于的意思on可以有关于某事某人的意思 而about的本意就是关于 对于的意思那么 如句子 a book on flowers 和a book about flowers 是不是是一样 关于 with for.about.好像都有“对于,关于”的意思,他们有什么区别?基本用法上. about to on for都有解释为…的对于…的关于,这些用法都是什么样 be based on与“be found on都有建立在.的基础上的 意思,那他们有区别吗? 英语介词的用法:with ,about ,by ,of英语介词with / about /by /of ,它们都可以表示关于:关于...的 ,如何区别它们的表于关于的意思?如何区分它们的用法?