谁帮我翻译一下!“No.17,Jalan BP 5/4,Bandar Bukit Puchong,47100 Puchong,Selangor,West Malaysia”.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/04 13:56:46

谁帮我翻译一下!“No.17,Jalan BP 5/4,Bandar Bukit Puchong,47100 Puchong,Selangor,West Malaysia”.
谁帮我翻译一下!“No.17,Jalan BP 5/4,Bandar Bukit Puchong,47100 Puchong,Selangor,West Malaysia”.

谁帮我翻译一下!“No.17,Jalan BP 5/4,Bandar Bukit Puchong,47100 Puchong,Selangor,West Malaysia”.
这是个地名
马来西亚-------雪兰莪---------蒲种市
然后
Jalan BP 5/4,Bandar Bukit Puchong,47100 这是街道
No.17这是门牌号
http://maps.google.com/maps?hl=zh-cn&tab=wl&q=No.17%2CJalan%20BP%205%2F4%2CBandar%20Bukit%20Puchong%2C47100%20Puchong%2CSelangor%2CWest%20Malaysia
google地址

一楼说的基本是对的,补充一下:47100是邮编!

谁帮我翻译一下!“No.17,Jalan BP 5/4,Bandar Bukit Puchong,47100 Puchong,Selangor,West Malaysia”. NO.17,JALAN HARMONIUM 35/1,TAMAN DESA TEBRAU 这个地址马来西亚的帮忙翻译一下谢谢 帮我翻译:11,Jalan kantan9 Ambang Botanic 41300 klang Selangor Malaysia马来西亚 英语高手进,帮我翻译下这个地址.好的话,我加分地址 no 7 ,jalan khoo kek keng 2,42200 kapar selangor malaysia姓名 TAN CHING BUN 谁帮我翻译一下下面这个地址?是马来西亚的.John chuah SCM Technologies SDN BHD77&75 jalan Riang 21,Taman Gembira, 81200 johor bahru,Johor MalaysiaTel. +6073382088Fax. +6073336488 这个帮忙翻译一下,我要寄快递到这个地方 Life has no rehearsals,each day is the live broadcast 谁 帮我翻译一下 in the mess,be confused,no idea谁帮我翻译一下.谢谢了 HOHO 谁能帮我翻译下这个地址感激不尽:NO 20 JALAN BP 5/2 BANDAR BUKIT PUCHONG 47100 PUCHONG SELANGOR MALA 哪位高手能帮我翻译个新加坡的地名吗?他用的是马来西亚语 jalan raya 21a 亲们,可以帮我翻译吗?42,jalan,perdana2/32,taman,bukit,perdana 83000batu,pahat,johor,malaysia 有个马来西亚地址 麻烦各位帮我翻译下 NO1-2jalan puteri 4/9 47100 pulangor west Malaysia no pain no 请各位大大帮我翻译一下,TKS 帮我翻译一下 Where there is no trust there is no love. There is no sense between 帮我翻译一下There is no sense between us 258A Jalan Besar 翻译一下新加坡的地址 帮我翻译一下! 帮我翻译一下, 谁能帮我翻译一下下面的地址吗?33,jalan ss2/30,Petaling jaya,47300.Selangor.Malaysia.