请大家帮忙翻译以下````谢谢Thank you for your interest in using our interactive services . In order to access your accounts in this way you will need to create a unique HSBC Bank security number , or if you have experienced problems , rese

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/29 22:42:15

请大家帮忙翻译以下````谢谢Thank you for your interest in using our interactive services . In order to access your accounts in this way you will need to create a unique HSBC Bank security number , or if you have experienced problems , rese
请大家帮忙翻译以下````谢谢
Thank you for your interest in using our interactive services . In order to access your accounts in this way you will need to create a unique HSBC Bank security number , or if you have experienced problems , reset any previously supplied details .
The security details you supply are confidential , so you can be assured that your accounts are protected .To maximise your security , never reveal your chosen security number or specified details to anyone ,apart from on the enclosed form .
The personalised security number you choose will provide you with access to your accounts through our Personal Internet Banking services , when and where it suits you .
To activate your security number simply complete and return the ‘Customer Security Form’using the enclosed envelope and we will update our records to match . We will process your completed form in six working days or less from the time we receive it and notify you by post when it's ready for use .
We look forward to receiving your response soon-and offering you the convenience and choice you need to manage your finances .
Yours sincerely
Richard Farrand
Customer Services

请大家帮忙翻译以下````谢谢Thank you for your interest in using our interactive services . In order to access your accounts in this way you will need to create a unique HSBC Bank security number , or if you have experienced problems , rese
谢谢的你兴趣使用我们的交谈式服务.在要这样存取你的帐户你的次序中将会产生一个独特的香港上海汇丰银行银行安全数字 ,或如果你已经经历问题 ,先前重新设定任何供应了细节.
安全细说你补给是机密的 ,因此你可能是确实的你帐户被保护.最大值你的安全 ,从不对任何人你的选择安全数字或叙述了细节 ,分别地从在所附的形式上.
那使安全个人化数你选择将会提供通路给你对你的帐户经过我们的个人英特网存入银行服务 ,当而且它适合你哪里的时候.
刺激你的安全数字只是完成并且归还‘客户安全 Form'using 所附的信封和我们将会更新我们的记录相配.我们将会处理你的完成表格在六每天或更少工作从当当它为使用做好准备的时候我们以通讯方式接受它而且通知你的时候.
我们盼望很快接受你的回应- 而且提供你你处理你的财政方便和选择.
你的真诚地
理查 Farrand
客户服务

感谢您使用我们的互动服务系统。你需要建立一个唯一的HSBC密码,以此来获得你的帐号,或者如果你已经遇到问题,重制之前所提交的所有细节信息。
您所提供的安全信息是绝对保密的,所以您可以放心您的帐户是受保护的。为了加强您的信息安全,请不要将您的密码和某些细节告诉任何人,除了信封中的表格。
您选择的个人密码将使您在任何时间任何地点进入我们这个个人银行服务系统中您自己的帐户。

全部展开

感谢您使用我们的互动服务系统。你需要建立一个唯一的HSBC密码,以此来获得你的帐号,或者如果你已经遇到问题,重制之前所提交的所有细节信息。
您所提供的安全信息是绝对保密的,所以您可以放心您的帐户是受保护的。为了加强您的信息安全,请不要将您的密码和某些细节告诉任何人,除了信封中的表格。
您选择的个人密码将使您在任何时间任何地点进入我们这个个人银行服务系统中您自己的帐户。
如果想要激活您的密码,您只需要完成并提交信封中的“客户安全表格”,我们将更新我们的记录以匹配之。我们将在收到表格的6个工作日内进行处理,并在它可以使用的时候通过邮寄的方式通知您。
我们盼望尽快得到您的回复,并提供您需要的经济理财方面便利。
您真诚的:
Richard Farrand
客户服务部

收起

感谢您使用我们的人机交流功能服务。为了获得您的帐户,您需要创建一个唯一的HSBC安全数字。假如您已经遇到问题,请将以前提供的所有细节重新设置。
您提供的安全细节是保密的,所以您可以放心您的帐户受到保护。为了使您的安全得到最大限度的保障,除了填写我们随附的表格,请绝对不要向其他任何人透露您的安全密码或是指定的细节。
您所选择的个性化安全密码可以激活您的帐户,使您享受到我们的私人网上银...

全部展开

感谢您使用我们的人机交流功能服务。为了获得您的帐户,您需要创建一个唯一的HSBC安全数字。假如您已经遇到问题,请将以前提供的所有细节重新设置。
您提供的安全细节是保密的,所以您可以放心您的帐户受到保护。为了使您的安全得到最大限度的保障,除了填写我们随附的表格,请绝对不要向其他任何人透露您的安全密码或是指定的细节。
您所选择的个性化安全密码可以激活您的帐户,使您享受到我们的私人网上银行服务,不论何时何地,都能满足您的需要。
想要激活您的安全密码,只需填写顾客安全表格,并用我们随函附上信封寄回,您的记录将升级使之得到匹配。收到您的表格之后最多六个工作日之内我们将对您的表格进行编辑,并以邮件方式告知您生效时间。
我们期望尽快得到您的答复,也期望能够给您带来方便及提供给您管理自己的帐户的各种选择。
理查德 法兰得 敬上
客服部

收起

请帮忙翻译以下:祝大家身体健康 浩瀚无穷是什么意思,请大家帮忙解释以下,谢谢!请大家帮忙解释一下谢谢谢谢!还有这个成语好不好? 有句话请大家帮忙翻译翻译,谢谢! Would you please give me some help.Thank you!请帮忙翻译以下这句话?感恩!“请大家尽量在会议结束后才离开(或请大家不要在会议中离开除非有特别紧急的事“) Would you please give me some help.Thank you!请帮忙翻译以下这句话?感恩!“请大家尽量在会议结束后才离开(或”请大家不要在会议中离开除非有特别紧急的事“) 请大家帮忙翻译一下个英语短文!谢谢 请大家帮忙翻译一下越南地名,谢谢THANH XUAN 请大家帮忙翻译以下````谢谢Thank you for your interest in using our interactive services . In order to access your accounts in this way you will need to create a unique HSBC Bank security number , or if you have experienced problems , rese 请帮心翻译一下这个词语,谢谢!坠入情网 请帮忙翻译一下!谢谢了谢谢大家! 请大家帮忙讲解!谢谢! 请求大家帮忙翻译,谢谢经过双方协定,就因货物质量问题延期付款达成一致协定,预计货款在5月30之前付清经双方盖章生效(传真件有效)请不要用翻译软件,Thank you 请大家帮忙想想.谢谢大家. 谢谢大家帮忙请求出这道题谢谢 释然是什么意思?请帮忙解释以下!谢谢! 大家,请帮忙写一些《繁星 春水》每一小节的读书心得吧.帮个忙哈,大家、、 Thank you!请快点哈、、 开学之前,谢谢 请大家帮忙翻译一个词,谢谢请问“大费笔墨”怎么翻译? Mature, not see through, but bearish.请帮忙翻译,谢谢大家Mature, not see through, butbearish.请帮忙翻译,谢谢大家 请帮忙翻译以下词语 ”中药饮片”