I hate my stubborn and obstinate revolutionary parents.they are over 80 years old and stubborn about everything.they are apt to new concepts and new idear and fond ofold traditional things.they are just good at fightingwith someone if possible,they a

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/04 13:16:41

I hate my stubborn and obstinate revolutionary parents.they are over 80 years old and stubborn about everything.they are apt to new concepts and new idear and fond ofold traditional things.they are just good at fightingwith someone if possible,they a
I hate my stubborn and obstinate revolutionary parents.
they are over 80 years old and stubborn about everything.
they are apt to new concepts and new idear and fond of
old traditional things.they are just good at fighting
with someone if possible,they are a powder keg which
will explod when it is touched at any time.They are
without commen sense as ordinary people who are easy
to get along with.they scold you without any reasons
and just for fun of it.I don't respect them because
they are too dirty at heart and too shallow in acadamic
sense.I just want to break up with them.But is there
any way of mending the loss with them,I doubt.
Do say something,OK?

I hate my stubborn and obstinate revolutionary parents.they are over 80 years old and stubborn about everything.they are apt to new concepts and new idear and fond ofold traditional things.they are just good at fightingwith someone if possible,they a
他们都已年过八旬,古板顽固.他们反对一切新概念与思想,而墨守陈规.如果条件允许,他们其实很有可能跟别人打起来.他们是一碰就有可能爆炸的火药箱.他们不像一般有常识的正常人那么容易相处.他们惩罚你并不是因为你做错了事,而是为了娱乐.因为他们的心地险恶而且文化水平又低,所以我并不尊敬他们.我倒是想与他们决裂.但是我并不认为他们所做的错事还有弥补的方法.

我恨我的固执和顽固性革命的父母

他们是80岁以上和顽固的一切。
他们是善变的新概念和新idear和爱玩
旧的传统的东西。他们只是善于战斗
与某人如果可能的话,他们是一个火药桶,其中
将explod当它触及任何time.they是
没有常见的意识,作为普通百姓谁是容易
相处with.they骂你没有任何理由
和公正的乐趣。我...

全部展开

我恨我的固执和顽固性革命的父母

他们是80岁以上和顽固的一切。
他们是善变的新概念和新idear和爱玩
旧的传统的东西。他们只是善于战斗
与某人如果可能的话,他们是一个火药桶,其中
将explod当它触及任何time.they是
没有常见的意识,作为普通百姓谁是容易
相处with.they骂你没有任何理由
和公正的乐趣。我不尊重他们,因为
他们太肮脏的心,太肤浅,在学术
sense.i只是想打破与他们。但有
以任何方式修补的损失,与他们,我很怀疑。

收起

我恨我的固执而顽固的革命父母
他们80多岁,对一切都抱顽固的态度。
他们喜欢新概念,新念头 还喜欢怀旧。
他们喜欢和任何人战斗,只要有机会。
他们是一个火药桶,任何时候都一碰就炸.
他们没有常识,不像普通人那么容易相处。
他们会无缘无故骂你,只是为了好玩。
我鄙视他们,因为他们心理肮脏,太肤浅。
我只是想打破他们。 <...

全部展开

我恨我的固执而顽固的革命父母
他们80多岁,对一切都抱顽固的态度。
他们喜欢新概念,新念头 还喜欢怀旧。
他们喜欢和任何人战斗,只要有机会。
他们是一个火药桶,任何时候都一碰就炸.
他们没有常识,不像普通人那么容易相处。
他们会无缘无故骂你,只是为了好玩。
我鄙视他们,因为他们心理肮脏,太肤浅。
我只是想打破他们。
可是有感化,拯救他们的方式么?我很怀疑。

收起

我们必须在爱中成长,为此我们必须不停地去爱,去给予,直至成伤.
在这世界里,伪装爱是如此容易,因为没有人会真确地要求你给予,直至成伤,直至成疾.


爱直至成伤。
Love until it hurts
假如你爱至成伤,你会发现,伤没有了,却有更多的爱。
Mother Teresa said:“I have found the parad...

全部展开

我们必须在爱中成长,为此我们必须不停地去爱,去给予,直至成伤.
在这世界里,伪装爱是如此容易,因为没有人会真确地要求你给予,直至成伤,直至成疾.


爱直至成伤。
Love until it hurts
假如你爱至成伤,你会发现,伤没有了,却有更多的爱。
Mother Teresa said:“I have found the paradox that if I love until it hurts,
then there is no hurt, but only more love.”
人们经常是不讲道理的、没有逻辑的和以自我为中心的
不管怎样,你要原谅他们
People are often unreasonable, illogical and self-centered;
Forgive them anyway.
即使你是友善的,人们可能还是会说你自私和动机不良
不管怎样,你还是要友善
If you are kind, people may accuse you of selfish, ulterior motives;
Be kind anyway.
当你功成名就,你会有一些虚假的朋友
和一些真实的敌人
不管怎样,你还是要取得成功
If you are successful, you will win some false friends
And some true enemies;
Succeed anyway.
即使你是诚实的和率直的,人们可能还是会欺骗你
不管怎样,你还是要诚实和率直
If you are honest and frank, people may cheat you;
Be honest and frank anyway.
你多年来营造的东西
有人在一夜之间把它摧毁
不管怎样,你还是要去营造
What you spend years building,
Someone could destroy overnight;
Build anyway.
如果你找到了平静和幸福,他们可能会嫉妒你
不管怎样,你还是要快乐
If you find serenity and happiness, they may be jealous;
Be happy anyway.
你今天做的善事,人们往往明天就会忘记
不管怎样,你还是要做善事
The good you do today, people will often forget tomorrow;
Be good anyway.
即使把你最好的东西给了这个世界
也许这些东西永远都不够
不管怎样,把你最好的东西给这个世界
Give the world the best you have,
And it may never be enough;
Give the world the best you have anyway.
你看,说到底,它是你和上帝之间的事
而决不是你和他人之间的事
You see, in the final analysis, it is between you and God;
It is never between you and them anyway.
Now think about it, about your bloody parents ,they are what they are not what you are.
And I think, to be angry or upset by them is to punish yourself beacuse of ohers` faults

收起