乳母忠义 语译秦攻魏,破之.少子亡而不得.令魏国曰:“有得公子者,赐金千斤;匿者、罪至十族.”公子乳母与俱亡.人谓乳母曰:“得公子者赏甚重,乳母当知公子处而言之.”乳母应之曰:“

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/27 17:32:13

乳母忠义 语译秦攻魏,破之.少子亡而不得.令魏国曰:“有得公子者,赐金千斤;匿者、罪至十族.”公子乳母与俱亡.人谓乳母曰:“得公子者赏甚重,乳母当知公子处而言之.”乳母应之曰:“
乳母忠义 语译
秦攻魏,破之.少子亡而不得.令魏国曰:“有得公子者,赐金千斤;匿者、罪至十族.”公子乳母与俱亡.人谓乳母曰:“得公子者赏甚重,乳母当知公子处而言之.”乳母应之曰:“我不知其处,虽知之,死则死,不可以言也.为人养子,不能隐而言之,是畔上畏死.吾闻:忠不畔上,勇不畏死.凡养人子者,生之,非务杀之也,岂可见利畏诛之故,废义而行诈哉!吾不能生而使公子独死矣.”

乳母忠义 语译秦攻魏,破之.少子亡而不得.令魏国曰:“有得公子者,赐金千斤;匿者、罪至十族.”公子乳母与俱亡.人谓乳母曰:“得公子者赏甚重,乳母当知公子处而言之.”乳母应之曰:“
秦国攻打魏国,获得了胜利.
魏国的小皇子逃走了却无法找到.
秦国命令魏国说:有找到皇子的人,赏赐千金;
有藏匿皇子的、株连十族.
皇子的奶妈也和他一起逃走了.
有人对奶妈说:找到皇子的人会得到很厚的赏赐,奶妈你知道皇子的所在就说出来吧.
奶妈回答他说:我不知道他在哪,即使知道,逃就逃了,不可以说的.
为主人养孩子,不能藏好他反而说出来出卖他,是反叛怕死的行为.
我听说,有句话叫:忠诚不背叛主人,勇敢不惧怕死亡.
凡是为主人哺育孩子的人,是想让孩子活,而不是一定要杀死他,怎么可以见到利益害怕株连,废弃正义而做奸诈的事呢!
我不能活着却让皇子自己去死啊!

乳母忠义 语译秦攻魏,破之.少子亡而不得.令魏国曰:“有得公子者,赐金千斤;匿者、罪至十族.”公子乳母与俱亡.人谓乳母曰:“得公子者赏甚重,乳母当知公子处而言之.”乳母应之曰:“ 魏节乳母者,翻译白话文!魏节乳母者,魏公子之乳母也。秦攻魏破之。杀魏王瑕,诛诸公子,而一公子不得,令魏国曰:「得公者,赐金千镒,匿之者罪至夷。 」节乳母与公子俱逃。魏之 使烛邹主鸟而亡之的亡是什么意思? 东方朔巧谏武帝欲杀乳母,乳母告急于东方朔(1),朔曰:“帝忍而愎,旁人言之,益死之速耳.汝临去,但屡顾我,我当设奇激之.”乳母如言,朔在帝侧曰:“汝宜速去帝今已大岂念汝乳哺时恩邪?”帝 水浒传论忠义论水浒传之忠义 大宛闻汉之饶财,欲通不得,见骞,喜,问欲和之.骞曰:“为汉使月氏而为匈奴所闻道,今亡,大宛闻汉之饶财,欲通不得,见骞,喜,问欲何之.骞曰:“为汉使月氏,而为匈奴所闭道,今亡,唯王使人道送 景公好戈,使烛绉主鸟而亡之.主, 故不自量力,而以身徇之,庶天下忠义士将有闻风而起者 翻译 《论语》一则的两句的解释子曰:“圣人无不得见,而之矣得见君子者斯可矣.”子曰:“善人,无不得见而之矣;得见有恒者,斯可矣.亡而为有,虚而为盈,约而为泰,难乎有恒矣.”两句、、中“ 英语翻译子曰:“圣人吾不得而见之矣;得见君子者,斯可矣.”子曰:“善人吾不得而见之矣;得见有恒者,斯可矣.亡而为有,虚而为盈,约而为泰,难乎有恒矣.” 翻译成白话文 英语翻译朱公居陶,生少子.少子及壮,而朱公中男杀人,囚於楚.朱公曰:“杀人而死,职也.然吾闻千金之子不死於市.”告其少子往视之.乃装黄金千溢,置褐器中,载以一牛车.且遣其少子,朱公长男 英语翻译武帝欲杀乳母,乳母告急于东方朔,朔曰:帝忍而愎,旁人言之,益死之速耳.汝临去,但屡顾我,我当设奇①以激之.”乳母如言,朔在帝侧曰:“汝宜速去,帝今已大,岂念汝乳哺时恩邪?”帝怆 英语翻译东方朔巧谏 全文翻译武帝欲杀乳母,乳母告急于东方朔(1),朔曰:“帝忍而愎,旁人言之,益死之速耳.汝临去,但屡顾我,我当设奇激之.”乳母如言,朔在帝侧曰:“汝宜速去帝今已大岂念 生之有时,而用之亡度的“亡”字读什么音? 为什么说“明朝不亡于崇祯之失德,而亡于万历之怠惰”? “劳罢者不得休息,饥寒者不得衣食,亡罪而死刑者无所告诉”的翻译,急 班超字仲平,扶风平陵人,徐令彪之少子也. 终不得归汉,空自苦亡人之地,信义安所见乎?翻译