It all served to fog my mind with pleasure so that I forgot my grandpa's repeated warnings.请问这句话怎么翻译啊?还有it和with pleasure都分别做什么成分啊?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/08 12:40:49

It all served to fog my mind with pleasure so that I forgot my grandpa's repeated warnings.请问这句话怎么翻译啊?还有it和with pleasure都分别做什么成分啊?
It all served to fog my mind with pleasure so that I forgot my grandpa's repeated warnings.请问这句话怎么翻译啊?还有it和with pleasure都分别做什么成分啊?

It all served to fog my mind with pleasure so that I forgot my grandpa's repeated warnings.请问这句话怎么翻译啊?还有it和with pleasure都分别做什么成分啊?
我被喜悦冲昏了头脑,把爷爷一再的警告丢到了脑后.
it 是主语,指的什么这句话里不得而知,要看原文.fog my mind with pleasure,with pleasure是介宾短语,做动词fog的宾语my mind 的补足语.和"fill the cup with water 将茶杯里倒上水" 是一样的结构
请参考n词酷