Absence rates fot the six months prior to the incentive scheme ranged from 3.69 percent to 4.32 percent. 整句话怎样翻译. prior to 在这里是什么意思.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/11 20:42:58

Absence rates fot the six months prior to the incentive scheme ranged from 3.69 percent to 4.32 percent. 整句话怎样翻译. prior to 在这里是什么意思.
Absence rates fot the six months prior to the incentive scheme ranged from 3.69 percent to 4.32 percent. 整句话怎样翻译. prior to 在这里是什么意思.

Absence rates fot the six months prior to the incentive scheme ranged from 3.69 percent to 4.32 percent. 整句话怎样翻译. prior to 在这里是什么意思.
在企业实施奖励方案之前的半年中,员工缺勤的比率在3.69%到4.32%之间.
prior to主要是两种意思,较早的、先前的或者优先的、更重要的.这里应该理解为在..之前
Absence rates for the six months prior to the Incentive scheme ranged from 3.69 per cent to 4.32 per cent.In the following six months they ranged between 2.87 per cent and 3.96 per cent.
可以结合下文看,主要就是讲这个奖励体系incentive scheme的好处吧.

奖励机制出台前的6个月的的不到岗率率,为从3.69%到4.32%.
prior to 修饰 incentive scheme 表示 “先于……前的”,在这里,整体作为 6 months的定语从句; to 是prior的介词。

缺席率是6个月之前范围从激励制度百分之率同年龄组男性百分点。