F.I.R.的前的一段西班牙文的中文音译谁能帮我翻译一下,要有西班牙文、汉语意思、用汉语唱的音译(拼音译法)译的好的有额外悬赏.一定用拼音直译,越准越好,有额外奖!

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/01 04:41:48

F.I.R.的前的一段西班牙文的中文音译谁能帮我翻译一下,要有西班牙文、汉语意思、用汉语唱的音译(拼音译法)译的好的有额外悬赏.一定用拼音直译,越准越好,有额外奖!
F.I.R.的前的一段西班牙文的中文音译
谁能帮我翻译一下,要有西班牙文、汉语意思、用汉语唱的音译(拼音译法)译的好的有额外悬赏.
一定用拼音直译,越准越好,有额外奖!

F.I.R.的前的一段西班牙文的中文音译谁能帮我翻译一下,要有西班牙文、汉语意思、用汉语唱的音译(拼音译法)译的好的有额外悬赏.一定用拼音直译,越准越好,有额外奖!
因着所有的挫折,终于我明白,那最美丽的花朵,是为自己而盛开的...
取自F.I.R.的同名专辑里的原版中文翻译.
罗马拼音(会吗?自译的.):bol los mo men tos di fi si lis,jen ten di qo la flole mas be dзu,si lia sim pli pa la mi.
注j就是英语音标里一样的,也可以理解sh的浊化
dз用中国拼音就是ju,如“句”.
还行么?

经过了那些艰难时刻,我明白了最美丽的花朵永远是为自己开的。

http://zhidao.baidu.com/question/11708393.html?si=5
看这个吧~~~