英语翻译帝怒,谓旦曰:“寇准每事欲效朕,可乎?”旦徐对曰:“准诚贤能,无如呆何!”真宗意遂解,曰:“然,此正是呆尔.”遂不问……旦为相,宾客满堂,无敢以私请.察可与言及素知名者,数月

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/27 16:46:47

英语翻译帝怒,谓旦曰:“寇准每事欲效朕,可乎?”旦徐对曰:“准诚贤能,无如呆何!”真宗意遂解,曰:“然,此正是呆尔.”遂不问……旦为相,宾客满堂,无敢以私请.察可与言及素知名者,数月
英语翻译
帝怒,谓旦曰:“寇准每事欲效朕,可乎?”旦徐对曰:“准诚贤能,无如呆何!”真宗意遂解,曰:“然,此正是呆尔.”遂不问……
旦为相,宾客满堂,无敢以私请.察可与言及素知名者,数月后,召与语,询访四方利病,或使疏其言而献之.观才之所长,密籍其名,其人复来,不见也.……旦任事久,人有谤之者,辄引咎不辩;至人有过失,虽人主甚怒,可辩者辩之,必得而后已.

英语翻译帝怒,谓旦曰:“寇准每事欲效朕,可乎?”旦徐对曰:“准诚贤能,无如呆何!”真宗意遂解,曰:“然,此正是呆尔.”遂不问……旦为相,宾客满堂,无敢以私请.察可与言及素知名者,数月
皇上生气了,对旦说:“寇准什么事情都效仿我,这样可以吗?”旦缓缓地说:“寇准确实是一个贤人,怎么能那么傻呢?”于是真宗皇帝的气消了,说:“是的,这就是傻呀.”于是不再问了.
下面我没看懂,不好意思了

皇帝发怒,对王旦说:“寇准办事按皇帝的规格,可以这样吗?”王旦慢慢地回答说:“寇准确实有德有才能,不会如此无知!”真宗皇帝随即明白,说道:“我知道了,这正是他的无知。”就不再过问此事……
王旦担任丞相职务,接触很多人,从不以私利结交。观察可以交谈的和以前就了解的,几个月以后,召见与之交谈,咨询访问各处利益和危害之处,或者让他们以书面形式呈报上来。发现他们的长处,悄悄地记下他们的姓名,如果...

全部展开

皇帝发怒,对王旦说:“寇准办事按皇帝的规格,可以这样吗?”王旦慢慢地回答说:“寇准确实有德有才能,不会如此无知!”真宗皇帝随即明白,说道:“我知道了,这正是他的无知。”就不再过问此事……
王旦担任丞相职务,接触很多人,从不以私利结交。观察可以交谈的和以前就了解的,几个月以后,召见与之交谈,咨询访问各处利益和危害之处,或者让他们以书面形式呈报上来。发现他们的长处,悄悄地记下他们的姓名,如果其中有人再来求见,不须见面就能处理了。……王旦处理政事时间久长,有人非议,则立即寻找错失而并不推诿辩解;如果别人出现过失,即使皇帝很发怒,能够解释就解释,尽最大的努力才罢休。
怎么样?

收起