倒装句 求分析Enter the folks behind new "portable peer review "service.enter behind 中文翻译是:现在有了新的"便携式同行评审"服务thx

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/03 02:41:20

倒装句 求分析Enter the folks behind new "portable peer review "service.enter behind 中文翻译是:现在有了新的"便携式同行评审"服务thx
倒装句 求分析
Enter the folks behind new "portable peer review "service.enter behind
中文翻译是:现在有了新的"便携式同行评审"服务
thx

倒装句 求分析Enter the folks behind new "portable peer review "service.enter behind 中文翻译是:现在有了新的"便携式同行评审"服务thx
这是一个省略主语的祈使句式,不是倒装句.
  enter 是使役动词,意思是“使…进入/使…成为成员”,是祈使句的谓语动词.
  enter the folks 是动宾结构,表示“使人们成为成员”.
  介词短语 behind new service 是宾语 the folks 的补足语,behind new service 表示让人们“成为新型服务的后盾”,portable peer review 意思是“便携式同步检查”.
参考译文:让普通人成为支持新型便携式同步检查服务的成员.(或把普通人纳入支持新型便携式同步检查服务的行列)

* 本句为祈使句。
* enter 为谓语。
* behind xxx 为介词短语修饰 folks
(你的译文有错,与英文不相配)