英译汉2:Should you go out,let me know急用,

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/09 00:14:47

英译汉2:Should you go out,let me know急用,
英译汉2:Should you go out,let me know
急用,

英译汉2:Should you go out,let me know急用,
这句话是一个倒装,复原一下其实是这样:If you should go out,let me know.
意思其实就是:要出门的话你得跟我说一声~
贴士:should在这里是虚拟语气的从句里面的用法,表示一个预测、推断神马的,没有实际意义,千万不要想成是“应该”.
其实……我觉得你急用的话我这答案可能也帮不上什么忙吧……(泣)

你要出去的话告诉我一声

你出去时先告诉我一声