英语翻译注意只要翻译第6首

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/06 04:32:45

英语翻译注意只要翻译第6首
英语翻译
注意只要翻译
第6首

英语翻译注意只要翻译第6首
《拟行路难》其六 鲍照
对案不能食,拔剑击柱长叹息.
丈夫生世会几时,安能蹀躞垂羽翼?
弃置罢官去,还家自休息.
朝出与亲辞,暮还在亲侧.
弄儿床前戏,看妇机中织.
自古圣贤尽贫贱,何况我辈孤且直!
翻译:对着席案上的美食却难以下咽,拔出宝剑对柱挥舞发出长长的叹息.大丈夫一辈子有多长时间,怎么能像蝴蝶六足落地时一样垂下翅膀.放弃官衔辞职离开,回到家中休养生息.早上出家门与家人道别,傍晚回家依然在亲人身边.在床前与孩子玩耍,看妻子在织布机前织布.自古以来圣贤的人都生活得贫贱,更何况像我这样的人,清高又正直.
评析:使诗人吃不下、坐不着、拔剑击柱、叹息不已的,不正是因为自己有才不能为国家效力,有翼不能在蓝天奋飞吗?结句自宽自解,对门阀制度下“才秀人微”的现象作了不平之鸣,写得来情横古今,感慨淋漓.在封建门阀等级制度的桎梏下,或因身世寒微,或因为人正直.曾使多少圣贤、志士困顿终身,壮志难酬.“弃官”以下六句,尽力发挥想象,以还家的乐趣陪衬出行路多艰,仕途多险.语言愈通俗,意思愈高雅;极沉痛的感情,用极诙谐的语调表现出来,收到强烈的艺术效果.