这句该怎么翻才更通顺?英语谢绝软件翻译.For use only when actually necessary; take the indications of crop and soil analyses into consideration.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/29 16:24:23

这句该怎么翻才更通顺?英语谢绝软件翻译.For use only when actually necessary; take the indications of crop and soil analyses into consideration.
这句该怎么翻才更通顺?英语
谢绝软件翻译.For use only when actually necessary; take the indications of crop and soil analyses into consideration.

这句该怎么翻才更通顺?英语谢绝软件翻译.For use only when actually necessary; take the indications of crop and soil analyses into consideration.
考虑作物和土壤分析的情况 仅在确实有必要时使用

仅供必要时使用,使用中考虑作物和土壤分析。

仅仅在确实有必要时使用:即考虑作物和土壤分析的各项指标。

尽在确实需要是才使用;同时要考虑作物和土壤的分析参数。

实际有必要时使用,考虑分析作物和土壤的情况

只有在真的必要时,才考虑进行作物和土壤分析。