求《通志》中《董遇“三余”》的翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/07 06:22:28

求《通志》中《董遇“三余”》的翻译
求《通志》中《董遇“三余”》的翻译

求《通志》中《董遇“三余”》的翻译
董遇,字季直.为人朴实敦厚,从小喜欢学习.汉献帝兴平年间,关中(等人)作乱,(董遇)和他哥哥季中便投靠朋友段煨.(董遇和他哥哥入山)打柴,背回来卖,每次去打柴(董遇)总是带着书本,一有空闲,就拿出来诵读,他哥哥讥笑他,但他还是不改变.  董遇对《老子》很有研究,替它作了注释;又擅长《春秋左氏传》,更写成了《朱墨别异》.附近的读书人请他讲学,他不肯教,却对人家说:“读书百遍,其义自见.”   请教的人说:“(您说的有道理)只是苦于没有时间.”董遇说:“应当用‘三余’时间”.  有人问“三余”是什么意思?董遇说:“(三余就是三种空闲时间)冬天,是一年里的空闲时间;晚上,是一天里的空闲时间;雨天,是临时的空闲时间.