英语翻译要发给客人的国内办事处,请他们催付款的,具体如下:附件是一份出货后暂未收到货款的清单,有一部分超过60天仍未收到美金的发票很紧急,因为我们公司办理退税核销手续必须在75天

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/08 13:09:26

英语翻译要发给客人的国内办事处,请他们催付款的,具体如下:附件是一份出货后暂未收到货款的清单,有一部分超过60天仍未收到美金的发票很紧急,因为我们公司办理退税核销手续必须在75天
英语翻译
要发给客人的国内办事处,请他们催付款的,具体如下:
附件是一份出货后暂未收到货款的清单,有一部分超过60天仍未收到美金的发票很紧急,因为我们公司办理退税核销手续必须在75天内完成,否则就要申请延期办理,请帮助联系美国方面尽快支付货款,以免不必要的费用产生
鄙视翻译工具直接回复的答案

英语翻译要发给客人的国内办事处,请他们催付款的,具体如下:附件是一份出货后暂未收到货款的清单,有一部分超过60天仍未收到美金的发票很紧急,因为我们公司办理退税核销手续必须在75天
Attached please find the list of products whose payment is still pending,among which there is one INVOICE listing the items over 60days after shipment without collecting the payment.
Because in our company the process for applying EXPORT DRAWBACK from the government must be finished within 75days,otherwise we must apply the postponing process for extra days,kindly please urgently contact your US staffs to transfering the payment ASAP to avoide our unnecessary extra cost and loss

Thank to find attachment is a pending list of payment, part of them even over 60 days cannot see USD Invoice(这个我不知是否这样翻).
Our company must transact (退税核销手续) with 75days, or we have to try for (延期办...

全部展开

Thank to find attachment is a pending list of payment, part of them even over 60 days cannot see USD Invoice(这个我不知是否这样翻).
Our company must transact (退税核销手续) with 75days, or we have to try for (延期办理).
Lest should a needless charge, Please do a favor to contact your USA office to pay asap.
For any questions, please don't hesitate to let me know.
Thanks & best regards,

收起

附件是一份出货后暂未收到货款的清单,有一部分超过60天仍未收到美金的发票很紧急,因为我们公司办理退税核销手续必须在75天内完成, 否则就要申请延期办理,请帮助联系美国方面尽快支付货款,以免不必要的费用产生
After the annex is yet to receive a shipment of the purchase price list, some of the more th...

全部展开

附件是一份出货后暂未收到货款的清单,有一部分超过60天仍未收到美金的发票很紧急,因为我们公司办理退税核销手续必须在75天内完成, 否则就要申请延期办理,请帮助联系美国方面尽快支付货款,以免不必要的费用产生
After the annex is yet to receive a shipment of the purchase price list, some of the more than 60 days had not yet received dollar invoices very urgent, because we were written off for the company for refund procedures must be completed in 75 days within, you will have to apply for a delayed manner, please contact the United States as soon as possible to help pay the purchase price to avoid unnecessary costs generated

收起

There is a list in attachment in which we have delivered goods but received no payment, including some payments which have passed over 60 days,and these payments' invoices are very urgent.As our compa...

全部展开

There is a list in attachment in which we have delivered goods but received no payment, including some payments which have passed over 60 days,and these payments' invoices are very urgent.As our company must address tax-refund and verification within 75 days, otherwise, we have to apply for postponement, please assist in contacting US for goods payment,avoiding unnecessary costs occured.

收起

The attached is a reminder of the list on the goods we already provided. A part of the payment on the invoice has not been received even over 60 days and it is very urgent. Because the procedure of ta...

全部展开

The attached is a reminder of the list on the goods we already provided. A part of the payment on the invoice has not been received even over 60 days and it is very urgent. Because the procedure of tax-rebate should be finished by our company within 75 days. Or we would have to apply for postponing the procedure. So, please help us contact the U.S.side to make the payment ASAP to avoid the unnecessary cost. Thank you very much.

收起

英语翻译要发给客人的国内办事处,请他们催付款的,具体如下:附件是一份出货后暂未收到货款的清单,有一部分超过60天仍未收到美金的发票很紧急,因为我们公司办理退税核销手续必须在75天 英语翻译山东省经理青岛办事处经理青岛办事处主管因为要印英文的名片 英语翻译请尽量准确翻译这句话:要不要让客人在店里吸烟是他们的权利 英语翻译知道的请发给我, 英语翻译office是不是办事处? 请帮忙翻译驻大陆地区办事处的英语 办事处主任,英文怎么翻译办事处主任这个职务,英文怎么翻译.要印名片的 我们家的客人特别多 客人走时 爸爸妈妈常会对他们说 招待不周 请多多------客人则会说-------了 请-------,--------.横线上填什么 热情豪放的阿曼人请远道而来的客人去他们家里做客.缩写句子 英语翻译他们现在已经没有了能够做扎染的水洗厂,所以这个定单他们无法完成,除非改为普通的做法,海请帮忙与客人协商, 美国中密歇根大学在国内有办事处吗? 办事处的处是什么读音 英语翻译请务必帮我查下,客人提供了银行的交易记录确实显示贵酒店拉了客人一笔房费.请回复我原因. 英语翻译这款衣服更加忠实于动漫原版【...】,需要的客人,请及时下单. 英语翻译客人在询价中出现的,这是什么产品啊?请帮忙翻译下, 英语翻译这是我一个客人发给我的,是一个包袋在意大利的工艺. 有的貌似是意大利语,伤不起啊.请帮我翻译一下,感激不尽.Could you pls tell me how much weights,approximately,your bag or your material?As our rea Co,.ltd和inc哪个代表中国公司和美国公司就是同一家公司,美国有办事处,然后有些货物是中国公司先发给办事处然后再由办事处转发给美国客户的,那么在商业发票上,寄件方写的都是Co,.Ltd是不 英语翻译最好帮忙写的委婉点,我们是在向客人道歉又不希望他们罚款