一句话英译中……急……whether our subdivision should be part of the city 其中subdivision是(公司)分部的意思,就是没明白the part of the city的意思公司分部是否要()?还有一个问题,,,有人知道 cityho

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/11 20:46:49

一句话英译中……急……whether our subdivision should be part of the city 其中subdivision是(公司)分部的意思,就是没明白the part of the city的意思公司分部是否要()?还有一个问题,,,有人知道 cityho
一句话英译中……急……
whether our subdivision should be part of the city
其中subdivision是(公司)分部的意思,就是没明白the part of the city的意思
公司分部是否要()?
还有一个问题,,,有人知道 cityhood 是什么意思吗…………
!!鸡冻,,请问zyxsczz能解释一下译句的意思吗……如果可以的话……
啊 谢谢 第四位回答的筒子,不过你说的那个cityhood的例句不是专门解释这个词的啊,不过还是谢谢你帮我查,我再理解一下吧不行就giveup。大家都回答得差不多,也都很快,就选第一个吧。。。谢谢其他的答案…>_

一句话英译中……急……whether our subdivision should be part of the city 其中subdivision是(公司)分部的意思,就是没明白the part of the city的意思公司分部是否要()?还有一个问题,,,有人知道 cityho
我们公司分部是否会成为这个城市的一部分?

cityhood城市覆盖区域;
whether our subdivision should be part of the city;
是否我们的公司分部会处在城市区域内。

完整的应该是 whether our subdivision should be part of the city or not.
省略掉了or not.
意思是,我们公司的分部是否应该成为城市的一部分。

别激动。。。你按照语境理解呗
基本意思就是分公司会不会成为这城市一部分。简单说它会不会在市里也是对的啊。
cityhood 是不是都市联盟之类意思呢,去外国网站才看见这词。
类似这么个用法:cityhood of east LA 是这么解释的Cityhood for East L.A. is a project of the East Los Angeles Residen...

全部展开

别激动。。。你按照语境理解呗
基本意思就是分公司会不会成为这城市一部分。简单说它会不会在市里也是对的啊。
cityhood 是不是都市联盟之类意思呢,去外国网站才看见这词。
类似这么个用法:cityhood of east LA 是这么解释的Cityhood for East L.A. is a project of the East Los Angeles Residents Association (ELARA), a 501(c)(4) non-profit organization.
也就是一种人为的组织咯。那就引伸为联盟吧~哈哈

收起