No,you're right.We shouldn't do it like this.Huh.For what it's worth,I'm,I'm sorry.For what it's worth怎么翻译?结构有点不明白,还是省略了什么成分?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/10 06:41:56

No,you're right.We shouldn't do it like this.Huh.For what it's worth,I'm,I'm sorry.For what it's worth怎么翻译?结构有点不明白,还是省略了什么成分?
No,you're right.We shouldn't do it like this.Huh.For what it's worth,I'm,I'm sorry.
For what it's worth怎么翻译?结构有点不明白,还是省略了什么成分?

No,you're right.We shouldn't do it like this.Huh.For what it's worth,I'm,I'm sorry.For what it's worth怎么翻译?结构有点不明白,还是省略了什么成分?
可以把这个理解成一个固定短语吧,非要理解得那么透彻有点吹毛求疵了.
for what it's worth:不管怎样,无论如何
是的,你是对的,我们不该这么做.嗯,不管怎样,我很抱歉.

口语It is worth for what 对于某物或事件的价值.我感觉是对错误所付出代价感到报歉.

口语. 不讲究成分了.
for what it's worth. 这样值得的.

0.0有语境的撒。。。没有问题的撒。。。只是哈口语了点

For有表示原因的意思,我感觉应该是说it代表的那个东西应该得到更好的对待这样的意思吧