谁能帮我翻译一下这个..我要背诵,我自己翻译得不是很标准,希望大家帮忙我一下,谢谢take good messages.missed messages are the NO.1 thing that roommates argue about. Branch out.Live with someone who isn't one of your

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/04 18:58:22

谁能帮我翻译一下这个..我要背诵,我自己翻译得不是很标准,希望大家帮忙我一下,谢谢take good messages.missed messages are the NO.1 thing that roommates argue about. Branch out.Live with someone who isn't one of your
谁能帮我翻译一下这个..我要背诵,我自己翻译得不是很标准,希望大家帮忙我一下,谢谢
take good messages.missed messages are the NO.1 thing that roommates argue about. Branch out.Live with someone who isn't one of your friends so you won't feel pressured to hang ou togetherall the time .
Do not disturb. work out way to tell each other when you don't want to be disturbed.Like ,hang something brlght on the doorknob.or put a special message on the notice board in the corridor.
don't let your alarm clock ring on and no .unless you want to star WW III,get up the frist time the alarm rings or just turn it off

谁能帮我翻译一下这个..我要背诵,我自己翻译得不是很标准,希望大家帮忙我一下,谢谢take good messages.missed messages are the NO.1 thing that roommates argue about. Branch out.Live with someone who isn't one of your
好好信息.错过了消息是没有.1件室友争论.分支机构.与某人一起生活的人不是你的一个朋友,所以你不会感到有压力,你togetherall挂.
不要打扰.解决办法告诉对方时,你不想被打扰.喜欢,挂在门把手上的东西brlght.或者把一条特殊的消息在布告牌上在走廊里跑来跑去.
不要让你的闹钟响,没有.除非你想要明星WW三世,第一次起床闹钟或者是关掉它

纯手工翻译,自我感觉挺口语化了,有用请采纳,谢谢支持。 今天,我读今天我读了一篇关于一个宗教大师和一个画家的文章,他们面对一些不能改变的

好多信息。错过了消息是没有。1件室友争论。分支机构。与某人一起生活的人不是你的一个朋友,所以你不会感到有压力,你togetherall挂。
  不要打扰。解决办法告诉对方时,你不想被打扰。喜欢,挂在门把手上的东西brlght。或者把一条特殊的消息在布告牌上在走廊里跑来跑去。
  不要让你的闹钟响,没有。除非你想要明星WW三世,第一次起床闹钟
纯手工翻译,自我感觉挺口语化了,...

全部展开

好多信息。错过了消息是没有。1件室友争论。分支机构。与某人一起生活的人不是你的一个朋友,所以你不会感到有压力,你togetherall挂。
  不要打扰。解决办法告诉对方时,你不想被打扰。喜欢,挂在门把手上的东西brlght。或者把一条特殊的消息在布告牌上在走廊里跑来跑去。
  不要让你的闹钟响,没有。除非你想要明星WW三世,第一次起床闹钟
纯手工翻译,自我感觉挺口语化了,有用请采纳,谢谢支持。

收起