有的人认为“坐在椅子上”应分析为述(坐在)宾(椅子上)关系,有的人则认为应分析为述(坐)补(在椅子上)关系.你认为哪种好,为什么?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/14 19:42:38

有的人认为“坐在椅子上”应分析为述(坐在)宾(椅子上)关系,有的人则认为应分析为述(坐)补(在椅子上)关系.你认为哪种好,为什么?
有的人认为“坐在椅子上”应分析为述(坐在)宾(椅子上)关系,有的人则认为应分析为述(坐)补(在椅子上)关系.你认为哪种好,为什么?

有的人认为“坐在椅子上”应分析为述(坐在)宾(椅子上)关系,有的人则认为应分析为述(坐)补(在椅子上)关系.你认为哪种好,为什么?
要看坐的词性.
按照英语的角度分析.“坐”是不及物动词,所以后面加宾语需要有介词.按照
汉语的语言习惯,状语一般是放在前面的.而后者是把状语放在了坐的后面.所
以我认为前者更好.

第一种好,作是动词,后面是宾语,整个是一个动宾结构的短语

述(坐)补(在椅子上)关系
坐,是动词 做谓语。
在椅子上 是表示动词坐 的位置的 介宾词组 , 在这里是补语