reveal 与disclose 与 divulge三者的区别可从多种角度 阐述,个人感觉还是那些 专属例句 更有说服力!如果有很好的角度解释清楚 就太好了 xiexiexiexie
reveal 与disclose 与 divulge三者的区别可从多种角度 阐述,个人感觉还是那些 专属例句 更有说服力!如果有很好的角度解释清楚 就太好了 xiexiexiexie
reveal 与disclose 与 divulge三者的区别
可从多种角度 阐述,个人感觉还是那些 专属例句 更有说服力!如果有很好的角度解释清楚 就太好了 xiexiexiexie
reveal 与disclose 与 divulge三者的区别可从多种角度 阐述,个人感觉还是那些 专属例句 更有说服力!如果有很好的角度解释清楚 就太好了 xiexiexiexie
《words to the wise》的reveal和disclose的辨析是:
To disclose is to make known or to expose to view.To reveal is to disclose suddenly,strikingly,or unexpectedly.One who reveals something expects the viewer or listener to be surprised or even shocked by.
麦克米兰对divulge的解释是:To give information about something,especially something that should be kept secret.
也就是说disclose是一个宽泛的词,reveal来说强调的是disclose的突然,令人意外甚至震惊.书中举例说A British curator reveals that he was once a spy.
而divulge是泄漏的意思,就是本来就是不该告诉别人的告诉了别人.换句话说如果这里用disclose可以,但是没有了那层出乎意料的意思,而换成divulge呢,就表示这件事在告诉之时“他是间谍”这件事还属于秘密,而用reveal呢就表示并不是秘密,只是很出人意料.