My Chemical Romance disenchanted歌词翻译(中英对照)Well I was there on the day They sold the cars for the queen, And when the lights all went out We watched our lives on the screen. I hate the ending myself, But it started with an alright scen

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/11 04:18:29

My Chemical Romance disenchanted歌词翻译(中英对照)Well I was there on the day They sold the cars for the queen, And when the lights all went out We watched our lives on the screen. I hate the ending myself, But it started with an alright scen
My Chemical Romance disenchanted歌词翻译(中英对照)
Well I was there on the day
They sold the cars for the queen,
And when the lights all went out
We watched our lives on the screen.
I hate the ending myself,
But it started with an alright scene.
It was the roar of the crowd
That gave me heartache to sing.
It was a lie when they smiled
And said, "you won't feel a thing"
and as we ran from the cops
We laughed so hard it would sting
Yeah yeah, oh.
If I'm so wrong (so wrong, so wrong)
How can you listen all night long?
(night long, night long)
And will it matter after I'm gone?
Because you never learned a goddamned thing.
You're just a sad song with nothing to say
About a life long wait for a hospital stay
And if you think that I'm wrong,
This never meant nothing to you
I spent my high school career
Spit on and shoved to agree
So I could watch all my heroes
Sell a car on tv
We've got the obvious team,
we'll show 'em what we all mean.
Yeah yeah, oh
If I'm so wrong (so wrong, so wrong)
How can you listen all night long?
(night long, night long)
And will it matter long after I'm gone?
Because you never learned a goddamned thing.
You're just a sad song with nothing to say
About a life long wait for a hospital stay
And if you think that I'm wrong,
This never meant nothing to you
So go, go away, just go, run away.
But where did you run to?
And where did you hide?
Go find another way...
Woah, Woah, Woah, Woah, Woah, Woah
You're just a sad song with nothing to say
About a life long wait for a hospital stay
And if you think that I'm wrong,
This never meant nothing to you, come on
You're just a sad song with nothing to say
About a life long wait for a hospital stay
And if you think that I'm wrong,
This never meant nothing to you
At all, at all, at all...
还有dead!
my chemical romance的!

My Chemical Romance disenchanted歌词翻译(中英对照)Well I was there on the day They sold the cars for the queen, And when the lights all went out We watched our lives on the screen. I hate the ending myself, But it started with an alright scen
Well I was there on the day
那天我也在那
they sold the cause for the queen
他们把理想卖给了女王
And when the lights all went out
当灯光暗下来
We watched our lives on the screen
我们在屏幕中观看着我们的生活
I hate the ending myself
我讨厌自己的结局
But it started with an alright scene
可它始于一个好情景
It was the roar of the crowd
观众大声狂笑
that gave me heartache to sing
使我唱得头痛欲裂
It was a lie when they smiled and said, "you won't feel a thing"
当他们笑著说"你不会有任何感觉的"这根本是谎言
And as we ran from the cops
然而当我们逃离警察时
We laughed so hard it would sting
我们笑的发痛
Yeah yeah, oh
If I'm so wrong (so wrong, so wrong)
如果我说的都错(都错,都错)
How can you listen all night long? (night long, night long)
那你又怎会整夜听我倾诉(一整夜,一整夜)
Now will it matter after I'm gone?
我离开后又有什么不同?
Because you never learn a goddamned thing
因为你根本就没去了解这该死的事
You're just a sad song With nothing to say
你的人生也不过是首空洞的悲歌
About a lifelong wait for a hospital stay
终其一生等著进救济院
And if you think that I'm wrong
如果你觉得我是错的
This never meant nothing to ya
这并不意味着与你没关系
I spent my high school career
花了我整个高中生涯
Spit on and shoved to agree
口沫横飞,迫使他们同意我的想法
So I could watch all my heroes
所以我可以看到我所有的英雄们
Sell a car on TV
在电视上卖车
Bring out the old guillotine
了解到那老掉牙的断头台
We'll show them what we all mean
我们会让他们明白我们所说的话
Yeah yeah, oh
If I'm so wrong (so wrong, so wrong)
如果我说的都错(都错,都错)
How can you listen all night long? (night long, night long)
那你又怎会整夜听我倾诉(一整夜,一整夜)
Now will it matter long after I'm gone?
我离开后又有什麼不同?
Because you never learn a goddamned thing
因为你根本就没去了解这该死的事
You're just a sad song with nothing to say
你的人生也不过是首空洞的悲歌
About a lifelong wait for a hospital stay
终其一生等著进救济院
And if you think that I'm wrong
如果你觉得我是错的
This never meant nothing to ya
这并不意味着与你没关系
So go. Go away. Just run. Run away
所以走吧.离开吧.逃离吧.跑的远远的
But where did you run to? Where did you hide?
但你能逃到哪?能躲在哪?
Go find another way
寻找其它的出路
Price you pay...
你所付出的代价
Woah, Woah, Woah, Woah, Woah, Woah
You're just a sad song with nothing to say
你的人生也不过是首空洞的悲歌
About a lifelong wait for a hospital stay
终其一生等著进救济院
And if you think that I'm wrong
如果你觉得我是错的
This never meant nothing to ya
这并不意味着与你没关系
C'mon
来吧
You're just a sad song with nothing to say
你的人生也不过是首空洞的悲歌
About a life long wait for a hospital stay
终其一生等著进救济院
And if you think that I'm wrong
如果你觉得我是错的
This never meant nothing to ya
这绝不意味着与你没关系
At all, at all, at all...
绝不,绝不,绝不...
And if your heart stops beating
如果你的心脏停止跳动
I'll be there wondering
我在这里很想知道
Did you get what you deserve?
你得到你应得的了吗?
The ending of your life
在你生命的结尾
And if you get to heaven
如果你去了天堂
I'll be here waiting, babe
我会在这里等待,宝贝
Did you get what you deserve?
你得到你应得的了吗?
The end
在最后
And if your life won't wait
如果你生命将不会延续下去
Then your heart can't take this
当你的心脏无法承受这些
Have
You heard the news that you're dead?
你听到了你死去的消息
No one ever had much nice to say
没有人说些好听的
I think they never liked you anyway
我想他们从来都不喜欢你
Oh take
打击
Me from the hospital bed
从医院的床上解放了
Wouldn't it be grand?
难道这不美妙吗?
It ain't exactly what you planned
精打细算你的计划
And wouldn't it be great if
难道不好吗 如果
We were dead
我们死去
Dead!
死亡
Tongue-tied and oh so squeamish
无语了 哦 太恶心了
You never fell in love
你从没坠入爱河
Did you get what you deserve?
你得到你应得的了吗?
The ending of your life
在你生命的结尾
And if we get to Heaven
如果我们去了天堂
I'll be here waiting, babe
我会在这里等待,宝贝
Did you get what you deserve?
你得到你应得的了吗?
The end
在最后
And if your life won't wait
如果你生命将不会延续下去
Then your heart can't take this
当你的心脏无法承受这些
Have
You heard the news that you're dead?
你听到了你死去的消息
No one ever had much nice to say
没有人说些好听的
I think they never liked you anyway
我想他们从来都不喜欢你
Oh take
打击
Me from the hospital bed
从医院的床上解放了
Wouldn't it be grand
难道这不美妙吗?
To take a pistol by the hand?
将枪握在手中
And wouldn't it be great if
难道不好吗 如果
We were dead
我们死去
And in my honest observation
在我认真的观察下
During this operation
通过这次手术
Found a complication in your heart
在你心脏里发现了一个并发症
So long
已经长时间了
'Cause now you've got
因为现在你感染了
Maybe just two weeks to live
也许只有两个星期可以活
Is that the most the both of you can give?
这就是你所能得到的最多的?
One, Two, One Two Three Four
La la la la la! La la la la la!
La la la la la la la!
Oh motherfucker! If life ain't just a joke
混蛋!如果生命不仅仅是个玩笑
Then why are we laughing?
那我们为什么要笑?
if life ain't just a joke
如果生命不仅仅是个玩笑
Then why are we laughing?
那我们为什么要笑?
If life ain't just a joke
如果生命不仅仅是个玩笑
Then why are we laughing?
那我们为什么笑?
If life ain't just a joke
如果生命不仅仅是个玩笑
Then why am I dead?
那我们为什么死?
Dead!
死亡!

my chemical romance的中文歌词翻译my chemical romance《famous last word》的中文歌词翻译 求My Chemical Romance乐队的Dead!中文歌词RT My chemical romance的Dead!表达的意思 为什么My chemical romance和the used有仇? My Chemical Romance 《 I Don’t Love You》歌词的中文翻译是什么 英语翻译my chemical romance的甜蜜复仇里的,很喜欢很喜欢, My Chemical Romance的I'm Not Okay的歌词中文对照 送分提问.求My Chemical Romance的《cancer》的歌词带中文意思 my chemical romance-thank you for the venom的中文歌词...是歌词不是歌名~ 求My Chemical Romance的《the ghost of you》的歌词同标题 the used的主唱为什么会和my chemical romance的成员绝交 the used和my chemical romance之间有什么恩怨为什么听说两个乐队以前是朋友,如今成对头 My Chemical Romance的Famous Last Words看完MV和听完之后有什么感想答的最好的人我给分. 关于 my chemical romance的翻译为啥这名字会翻译成 我的另类罗曼史 chemical不是 化学吗? 而且貌似我查不到 另类 这个翻译.. 为啥子咧.. 最近迷上了My Chemical Romance的这首歌,《I Never Told You What I Do for a Living》请帮忙翻译成中文my chemical romance - i never told you what i do for a livingstay out of the lightor the photographs that i gave youyou can say a pray 英语翻译谁有啊.My Chemical Romance - Cancer Turn away,If you could get me a drink of water Cause my lips are chapped and faded Call my Aunt Marie.Help her gather all my things,And bury me in all my favorite colors.My sisters and my brothers st 英语翻译谁有啊.My Chemical Romance - Cancer Turn away,If you could get me a drink of water Cause my lips are chapped and faded Call my Aunt Marie.Help her gather all my things,And bury me in all my favorite colors.My sisters and my brothers st (my chemical romance)英语高手进来帮忙翻译一下这首welcome to the black parade的歌词,谢谢了When I was a young boy, My Father took me into the city, To see a marching band. He said Son when you grow up, would you be the savior o