一小段英语翻译------------高手帮忙I came to study in the US last fall. My life had been quite simple since I arrived at Andover. Although I had quite a few extracurricular(课外)activities, I hadn’t taken any official leadership pos

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/05 05:57:44

一小段英语翻译------------高手帮忙I came to study in the US last fall. My life had been quite simple since I arrived at Andover. Although I had quite a few extracurricular(课外)activities, I hadn’t taken any official leadership pos
一小段英语翻译------------高手帮忙
I came to study in the US last fall. My life had been quite simple since I arrived at Andover. Although I had quite a few extracurricular(课外)activities, I hadn’t taken any official leadership position.
This situation changed when I received an email from Ms Griffith, my cluster(a group of dorms)dean(主任), saying that a new female DC Rep was needed. DC Rep stands for Discipline Committee Representative. Sometimes boarding school students break serious rules, like using drugs, getting drunk or cheating in their studies. The punishments given to such students are determined by a DC Rep, a house counselor, two student representatives(代表), the cluster president and the cluster dean. I was really interested in becoming DC Rep for my cluster, Pine Knoll, but so were five other students. We had to hold an election and Ms Griffith asked us to write speeches to be sent to everyone in Pine Knoll.
I thought hard about what to write. I didn’t want to make any promises because they are difficult to keep. I didn’t want to say I was experienced, because I was not. So I started my speech by explaining why I wanted to become DC Rep. “I want to serve Pine Knoll and also learn how American boarding schools carry out discipline(纪律),” I wrote honestly.
【I made three posters that said “Vote For Teresa[tE'ri:zE] 特里萨” and put them on every exit of my dorm so that people would remember my name when they went to vote.”
Although I tried hard, I didn’t win the election. I was disappointed, but my positive(积极的)nature did not allow me to feel down for very long. I actually smiled when my friends tried to comfort me. “Teresa, I am sorry that you didn’t win the election,” they would say. 】
只要翻译【 】中的部分,请标准翻译,谢谢.

一小段英语翻译------------高手帮忙I came to study in the US last fall. My life had been quite simple since I arrived at Andover. Although I had quite a few extracurricular(课外)activities, I hadn’t taken any official leadership pos
我做了三个宣传海报,写到“投票给特里萨”,并张贴在我宿舍楼的每一个出口,这样能让那些投票的人记住我的名字.
尽管我尽了最大努力,但还是在竞选中落败,我很失望,但是我积极进取的个性让我很快从失落中恢复过来.当我的朋友试图安慰我时我都会笑着面对,他们说“特里萨,你没有赢得竞选我很难过”

我做了三张海报,上面写着“给特里萨投赞成票",并把它们分别放在宿舍的每一个出口,这样,当人们去投票时就会记得我的名字。”
尽管我尽力了,但我没有在选举中获胜。我很失望,但我积极乐观的天性容不得我长时间消沉沮丧下去。当朋友们尽力安慰我时,实际上,我笑了。“特里萨,很遗憾,你没能在选举中获胜。”他们总会这样说。
用心翻的,采用吧。...

全部展开

我做了三张海报,上面写着“给特里萨投赞成票",并把它们分别放在宿舍的每一个出口,这样,当人们去投票时就会记得我的名字。”
尽管我尽力了,但我没有在选举中获胜。我很失望,但我积极乐观的天性容不得我长时间消沉沮丧下去。当朋友们尽力安慰我时,实际上,我笑了。“特里萨,很遗憾,你没能在选举中获胜。”他们总会这样说。
用心翻的,采用吧。

收起

我来美国留学,去年秋天。我的生活一直很简单,因为我来到安多弗。虽然我有很多课外活动(课外),我没有采取任何正式的领导地位。
这种情况改变时,我收到一封电子邮件从格里菲思女士,我的组(一组宿舍)院长(主任),说一个新的女特区代表是必要的。直流代表代表纪律委员会的代表。有时寄宿学校学生打破严重的规则,如吸毒,酗酒或欺骗的研究。这些学生的处分是由一个直流代表,一家顾问,两个学生代表(代表),集群...

全部展开

我来美国留学,去年秋天。我的生活一直很简单,因为我来到安多弗。虽然我有很多课外活动(课外),我没有采取任何正式的领导地位。
这种情况改变时,我收到一封电子邮件从格里菲思女士,我的组(一组宿舍)院长(主任),说一个新的女特区代表是必要的。直流代表代表纪律委员会的代表。有时寄宿学校学生打破严重的规则,如吸毒,酗酒或欺骗的研究。这些学生的处分是由一个直流代表,一家顾问,两个学生代表(代表),集群和集群院长总统。我真的有兴趣成为特区代表我的集群,松山庄,但有五个学生。我们举行了大选,格里菲思女士要求我们写演讲稿被发送到每个人在松树诺尔。
我觉得很难写什么。我不想做任何承诺,因为他们很难继续。我不想说我很有经验的,因为我不是。所以我开始我的演讲解释我为什么想成为直流代表。”我想为松树诺尔,也学会如何美国寄宿学校执行纪律(纪律),“我说真的。
【我三海报上说过,“为特蕾莎投票[ te'ri:泽]特里萨”放在每一个出口的宿舍让人们记住我的名字,当他们去投票。”
虽然我很努力,我没有赢得选举。我很失望,但我正(积极的)自然并没有让我感到了很长时间。其实我微笑时,我的朋友安慰我。“特蕾莎,我很抱歉,你没有赢得选举,”他们会说。

收起

我制作了3张”把票投给特蕾莎“的海报贴在我宿舍的每一个出口,这样当人们去投票时会记住我的名字。虽然我用尽了全力但没有赢得选举。我失望了,但是我积极的个性不会使我低落太长。实际上我微笑着面对朋友们的安慰。他们会说”特蕾莎。我很难过你没有赢得选举“...

全部展开

我制作了3张”把票投给特蕾莎“的海报贴在我宿舍的每一个出口,这样当人们去投票时会记住我的名字。虽然我用尽了全力但没有赢得选举。我失望了,但是我积极的个性不会使我低落太长。实际上我微笑着面对朋友们的安慰。他们会说”特蕾莎。我很难过你没有赢得选举“

收起