英语翻译For many of us the home in our hearts is one we remember from childhood(童年时期).For me it was the real house I ever lived in.The house had a big front yard with a swing(秋千) on it.Mary is my sister.We were both 8 years old at the

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/29 02:01:16

英语翻译For many of us the home in our hearts is one we remember from childhood(童年时期).For me it was the real house I ever lived in.The house had a big front yard with a swing(秋千) on it.Mary is my sister.We were both 8 years old at the
英语翻译
For many of us the home in our hearts is one we remember from childhood(童年时期).For me it was the real house I ever lived in.The house had a big front yard with a swing(秋千) on it.Mary is my sister.We were both 8 years old at the time,but we weren’t twins.I in was January,and she in December.When it rained,we’d play there with neighborhood(街坊) kids,tell each other movies we’d been to,and sing rounds like “Row,Row,Row your Boat.” I remember laughing a lot at funny stories.Inside,of course,was the kitchen.I remember Mom putting newspapers on the kitchen table.In that room,I also remember the more pleasing aroma(芳香) of dinner being cooked.They say smell is the strongest sense memory.I can still smell the soup.Whatever the dinner was,the family would always eat it every night in the dining room when Dad was home.After dinner,Mary and I would help with the dishes:I’d wash,and she’d dry.There was a lot of singing going on,too.In the living room there was the piano.Mom often played “That Old Silver Moon” on it.Both Mary and I were taking piano lessons so there was much practicing.When the piano wasn’t playing,the radio was.
The expression “Home Sweet Home,” to me,is the memory of voices and faces in that place on Thanksgiving and Christmas,of other family members—grandparents,aunts,uncles,cousins,and the little dog named Inky.It’s not the rooms of that house I think of so much as what went on there.It’s always the people,the singing,laughing,and joking—and occasionally quarreling(吵架) and crying.Quite often,come to think of it.You go back and look at a house all these years later,and it seems so different now,much smaller than you remember.And you realize that if it’s still there at all,it has to be basically what it was.It’s not the brick(砖块),the shape,or size that matters.It’s us who have changed.

英语翻译For many of us the home in our hearts is one we remember from childhood(童年时期).For me it was the real house I ever lived in.The house had a big front yard with a swing(秋千) on it.Mary is my sister.We were both 8 years old at the
楼上的太搞笑了,人家明明说是不要机器翻译……我简单翻译下吧,好在是英译汉……
对于我们很多人来说,我们心目中的家是我们自童年起就记得的.对我来说家是我曾经住过的房子.房子有个带秋千的大前院.玛丽是我的妹妹.在那时我们都八岁,但却不是双胞胎.我在一月出生,她在十二月.下雨的时候,我们会在那里与街坊的孩子们玩,告诉对方我们曾经看过的电影,并且唱像“划,划,划你的船”那样的歌.我记得因为有趣的故事而大笑不止.房子内当然是厨房.我记得妈妈把报纸放在厨房桌子上.在那个屋子里,我还记得正被做着的晚饭的诱人的香味.他们说气味是最强烈的感官记忆.我依然能闻到汤的香味.无论晚饭吃什么,全家人总是每晚在爸爸回家后在餐厅吃饭.晚饭后,我和玛丽会帮忙洗碗:我负责洗,她负责擦干.同样也伴随着很多歌声.在客厅里的那架钢琴,妈妈常常弹奏“旧时银月(自己瞎翻译的,未查证)”.我和玛丽都上钢琴课,所以也经常练习.没人弹钢琴的时候,就听广播.
这个词语“家,甜蜜的家(疑似歌名)”对我来说就是在家里过感恩节和圣诞节时那些声音和面孔的回忆,还有其他的家人——祖父母,叔叔,婶婶,兄弟姐妹,以及那只名叫“Inky(漆黑?墨滴?)”的小狗.我如此怀念的并不是那所房子里的各个屋子和发生的事情,而是那些人们,歌声,笑声,玩笑和偶尔的吵架和哭泣.还是经常会怀念起它.多年以后你回去看看那所房子,它现在看起来却似乎如此的不同,比你记忆中的要小得多.并且你意识到如果它还矗立在那儿,它就还是那所房子.那并不是砖块,形状或者尺寸的关系.只是我们变了而已.
以上为个人完全手打,耗时近一个小时,限于本人水平有限,难免有疏漏之处,望得到批评指正.
p.s.回头再看楼上的那位机器翻译还是颇具喜感……

对于我们很多人来说,心中的家就是我们自孩提时代的记得的地方。对我来说,它就是我住过的那所屋子。屋子有一个很大的前院,里面还有一架秋千。玛丽是我的妹妹。那时我们都是8岁,但我们不是双胞胎。我生于1月,她生于12月。每当下雨时,我们就在那和邻居的孩子们玩耍,讲述彼此看过的电影,唱着像“Row, Row, Row your Boat”的儿歌。我记得听到有趣的故事时笑过很多。当然,屋里是厨房。我记得妈妈把...

全部展开

对于我们很多人来说,心中的家就是我们自孩提时代的记得的地方。对我来说,它就是我住过的那所屋子。屋子有一个很大的前院,里面还有一架秋千。玛丽是我的妹妹。那时我们都是8岁,但我们不是双胞胎。我生于1月,她生于12月。每当下雨时,我们就在那和邻居的孩子们玩耍,讲述彼此看过的电影,唱着像“Row, Row, Row your Boat”的儿歌。我记得听到有趣的故事时笑过很多。当然,屋里是厨房。我记得妈妈把报纸放在餐桌上。在厨房里,我还记得正在做的饭菜的香味。人们说味道是最强的感官记忆。我还能闻到汤的味道。不管晚餐是什么,每天晚上每当父亲到家时我们一家人总是一起在餐厅吃晚餐。晚餐后,玛丽和我一起洗碗:我洗,她擦干。这是也唱着很多歌曲。起居室里有一架钢琴。妈妈经常会在上面弹奏“That Old Silver Moon”。我和玛丽都在上钢琴课所以我们会有很多练习。(未完待续)
人们常说的“家甜蜜的家”对我来说,就是感恩节、圣诞节记忆中的那个地方的声音的脸庞,还有其他家人——祖父母,阿姨,叔叔,堂兄弟,和那只叫做Inky的小狗。我如此想念的不是那所房子的那些房间,而是那里的人们、歌声、笑话——偶尔也有争吵和哭声。我经常会想起这些。你数年之后再回去看看那所房子,似乎和现在很不一样,比你记忆中的要小。于是你意识到,它还在那是因为内在的基本的意义,而不仅仅是砖块、外形、或是大小有关的。改变的是我们。

收起

对我们中许多人来说,家在我们心中是一个从童年就记得的。对我来说这是我曾真正住过的房子
。这所房子有个大前院,里面有个摆动的秋千。玛丽是我的妹妹。我们都是8岁,但我们不是双胞胎。我在一月,她在十二月。下雨的时候,我们会在那里和街坊的孩子一起玩,相互告知每一个我们看过的电影,还会唱“行,行轮,划你的船。”我记得笑了很多有趣的故事。在里面,当然,有厨房。我还记得妈妈把报纸放在厨房的桌上。在那个房...

全部展开

对我们中许多人来说,家在我们心中是一个从童年就记得的。对我来说这是我曾真正住过的房子
。这所房子有个大前院,里面有个摆动的秋千。玛丽是我的妹妹。我们都是8岁,但我们不是双胞胎。我在一月,她在十二月。下雨的时候,我们会在那里和街坊的孩子一起玩,相互告知每一个我们看过的电影,还会唱“行,行轮,划你的船。”我记得笑了很多有趣的故事。在里面,当然,有厨房。我还记得妈妈把报纸放在厨房的桌上。在那个房间里,我还记得有煮的芳香的晚餐。他们说,气味是最强的感觉记忆。我仍然可以闻到汤。无论晚饭是什么,当爸爸回家时吃它每天晚上家里总是在餐厅吃饭。晚饭后,我和玛丽会帮忙洗碗,我洗,她擦干。同时也会有很多的演唱。客厅里有钢琴。妈妈常用它弹“老银月亮”。我和玛丽都有钢琴课,所以有很多练习要用它。当钢琴不能用了,就用收音机。
“甜蜜的家”这一表达,对我来说,是在那个地方对声音和面孔的记忆:在感恩节和圣诞节,其他家庭成员-爷爷奶奶,阿姨,叔叔,表兄弟,和命名为林印的小狗。在哪里发生了那么多,我想它不仅仅是房子。是人,歌声,笑声,和滑稽和偶尔的吵架与哭声。
经常性的想想它吧。所有这些年之后,你回去看房子,它看起来与你记得的是如此不同。你会认识到,如果它仍然是存在的,它应该是它本来是的原本模样。这不是砖(砖块),形状,大小的问题。是我们,变了。(希望满意,个别可能有所欠缺)

收起

对于我们很多人来说,家在我们心中是一个我们记得从童年时期。对我来说,这是我住过的房子。房子有个大前院,院子里秋千。玛丽是我的妹妹。我们都是8岁了,但是我们并不是双胞胎。我在是1月,她在去年12月。下雨的时候,我们会在那里玩与街坊的孩子,告诉对方电影我们曾去过,唱像“行,行轮,划你的船。“我记得大笑了很多在有趣的故事。在里面,当然,是厨房。我记得妈妈把报纸放在厨房桌子上。在那个房间里,我还记得更令人...

全部展开

对于我们很多人来说,家在我们心中是一个我们记得从童年时期。对我来说,这是我住过的房子。房子有个大前院,院子里秋千。玛丽是我的妹妹。我们都是8岁了,但是我们并不是双胞胎。我在是1月,她在去年12月。下雨的时候,我们会在那里玩与街坊的孩子,告诉对方电影我们曾去过,唱像“行,行轮,划你的船。“我记得大笑了很多在有趣的故事。在里面,当然,是厨房。我记得妈妈把报纸放在厨房桌子上。在那个房间里,我还记得更令人愉悦的芳香被烹调过的晚宴。他们说的气味是最强的意义记忆。我还可以闻到汤。无论此次晚宴,家里就总是吃它每天晚上在餐厅里当爸爸回家。晚饭后,我和玛丽会帮你洗碗:我洗,她会干。有很多唱下去,太。在客厅里有钢琴。妈妈经常玩“那个老的银色的月亮”。玛丽和我都把钢琴课,所以多练习。当钢琴并没有玩,收音机。
表达"甜蜜家园,“对我来说,这就是记忆的声音在那个地方,面临着在感恩节和圣诞节,其他的家庭外祖父母、阿姨、叔叔舅舅、表兄弟姐妹、和小狗名叫漆黑。这不是房间的那所房子,我想那么多那里发生了什么。它总是人,歌声、笑声、和偶尔吵架和哭泣。通常,想起来了。你回去看看房子这么多年后,它看起来是那么的不同的现在,远远小于你记住。和你意识到,如果它还在那儿,它必须是基本上它是什么。这不是砖块形状,或大小事务。这是我们已经改变了。

收起

英语翻译1818.W:The cafeteria provided many kinds of dishes for us today. Did you notice that?M:Yes. Kind of rare, isn’t it? 英语翻译We all know that there are many pyramids in Egypt,but most of us don't know the people of Mexico in the old times also built pyramids.They did not build the pyramid for tombs.They built a pyramid and then built a temple on the top of it.T this isn't very interesting for most of us.翻译 kind of rare,isn't it?W:The cafeteria provided many kinds of dished for us today.Did you notice that?M:Yes,kind of rare,isn’t it?下面一句是不是有粉刺意思呢 英语翻译转换成The computer is () expensive for () of us () () How many of us have looked up at the stars and wondered about other worlds?How many of us abohave looked up at the stars and wondered ut other worlds?Of course,we know a great deal about the universe now but for people living thousands of years ago,t many of them have been with us for a long time翻译 英语翻译Challenges to federal agency actions are brought to federal court.Statutes govering court review of actions of many agencies provide for judicial review in the United States Court of Appeals rather than in the US District Court .These sta 英语翻译The teacher tries many ways to ____ ____ not difficult for us ____ ____ ____. _______will go together with us for the picnicA.How many friends of JOan's.B.How many JOan's friends many of us 和 several of us哪个对为什么 It was _________(pleasure)for us to visit many places of interest of downtown,though it rained________(hard)at noon. 英语翻译The country’s economy still hasn’t seen many of the changes most economists believe are necessary to set it on a sustainable path for growth. Many of us don't undertand the dangers of driving at night翻译成汉语是什么意思急啊 英语翻译Hello there,Thanks for contacting us about your Delivery.We are currently experiencing an increased volume of e-mails which is unfortunately causing delays to our usual speed of response.Please accept our apologies for any inconvenience t Just two of for us 英语翻译格式是()()of you ()()all kinds of activities for us. I have__ (many)books of us three,