Nur in Ausnahmefaellen darf am Sonntag gearbeitet werden.这句话我怎么感觉没有主语啊?如果有的话是什么呢?是 am Sonntag arbeiten 他可以做主语吗?它不是个名词性的成分啊……求解,最好有其他例子.
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/21 23:17:33
Nur in Ausnahmefaellen darf am Sonntag gearbeitet werden.这句话我怎么感觉没有主语啊?如果有的话是什么呢?是 am Sonntag arbeiten 他可以做主语吗?它不是个名词性的成分啊……求解,最好有其他例子.
Nur in Ausnahmefaellen darf am Sonntag gearbeitet werden.
这句话我怎么感觉没有主语啊?如果有的话是什么呢?是 am Sonntag arbeiten 他可以做主语吗?它不是个名词性的成分啊……求解,最好有其他例子.
Nur in Ausnahmefaellen darf am Sonntag gearbeitet werden.这句话我怎么感觉没有主语啊?如果有的话是什么呢?是 am Sonntag arbeiten 他可以做主语吗?它不是个名词性的成分啊……求解,最好有其他例子.
这个句式叫做无人称被动态,也就是一种特殊的被动句,本身就是没有主语的.
这个被动句转换成主动句就是Man darf nur in Ausnahmefaellen am Sonntag arbeiten.
因为man不是实指,泛指人、人们,或者干脆不翻译出来,所以改为被动句的时候,就可以把主语man省略掉,成为了无人称被动态.
这里的主语被省略了
如果加主语的话,加es
Es darf nur in Ausnahmefaellen am Sonntag gearbeitet werden
主语是es,省略掉了,am Sonntag是时间状语,arbeiten是动词,当然不是主语了~~好理解一点可以写成Es darf am Sonntag nur in Ausnahmefaellen gearbeitet werden.意思是只有在特殊情况下才会在周日工作的。
第一个句子主干,模具meisten SIND最负载belastet。
dieser STRA?EN和Autobahnen第二格,主体转向在这些道路和公路,死了meisten dieser STRA?EN和Autobahnen是这里的主题
SIND不用说,
背面部分,IM internationalen超出平均Vergleich国际背景überdurchschnittl...
全部展开
第一个句子主干,模具meisten SIND最负载belastet。
dieser STRA?EN和Autobahnen第二格,主体转向在这些道路和公路,死了meisten dieser STRA?EN和Autobahnen是这里的主题
SIND不用说,
背面部分,IM internationalen超出平均Vergleich国际背景überdurchschnittlich的
整体的理解是超越国际平均负载
似乎可以解释的长篇大论,不知道在哪里欢迎问?燃?
收起