英语翻译what you don't know can't hurt you.(是一句古语类的)前九个答案都不对,因为这句话是在一个短文里的,短文的意思是:"医生对病人的隐瞒虽然经常对病人造成恶果,但习俗上作为"善意"的欺骗

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/16 10:20:30

英语翻译what you don't know can't hurt you.(是一句古语类的)前九个答案都不对,因为这句话是在一个短文里的,短文的意思是:"医生对病人的隐瞒虽然经常对病人造成恶果,但习俗上作为"善意"的欺骗
英语翻译
what you don't know can't hurt you.(是一句古语类的)
前九个答案都不对,因为这句话是在一个短文里的,短文的意思是:"医生对病人的隐瞒虽然经常对病人造成恶果,但习俗上作为"善意"的欺骗却根深蒂固.推广到其他专业领域,也是这样."这句话是对短文上述"专家欺骗"的一个概括.
而且,类似"不知者无罪"类的回答,怎样解释句中的"you" don't know 与 hurt "you",这两个you是一个主体的.所谓无罪,是对另外一个主体犯罪.

英语翻译what you don't know can't hurt you.(是一句古语类的)前九个答案都不对,因为这句话是在一个短文里的,短文的意思是:"医生对病人的隐瞒虽然经常对病人造成恶果,但习俗上作为"善意"的欺骗
通常是指那件被隐瞒的事不是什么好事,如果你知道的话会为你代来伤害.
可以译为:还是不知到为妙
--------------------
根据补充,可以把这句话理解为:不知道也是无伤大雅的.

无知者无罪

不知者不怪.

不知者无罪

不知者无罪

不知者无罪

不知者无罪

不知者无罪

不知者不怪