英语翻译In contrast to large steel plants that take iron ore through all the steps needed to produce several different kinds of steel,small mills,by processing steel scrap into a specialized group of products,have been able to put capital into ne

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/09 19:07:10

英语翻译In contrast to large steel plants that take iron ore through all the steps needed to produce several different kinds of steel,small mills,by processing steel scrap into a specialized group of products,have been able to put capital into ne
英语翻译
In contrast to large steel plants that take iron ore through all the steps needed to produce several different kinds of steel,small mills,by processing steel scrap into a specialized group of products,have been able to put capital into new technology and remain economically viable.
【嫌我自己来吧!我的粗糙翻译】对比与大型钢铁企业,这个大厂,就是能够把铁矿石仍付诸于各个生产步骤,从而生产出各式各样的钢铁.相较之下,小厂的话,通过把铁渣扔进特殊化了的产品中,就能够把资本投入新兴科技,最后盘活经济!
【】我的疑问】最主要的就是,对specialized group of products无从翻译,不晓得咋翻译.
然后吗,整个句子看来,干巴巴的嘛,所以,望好心人士能够加以润饰,

英语翻译In contrast to large steel plants that take iron ore through all the steps needed to produce several different kinds of steel,small mills,by processing steel scrap into a specialized group of products,have been able to put capital into ne
大型钢铁企业能够按所需步骤把铁矿石加工生产出不同种类的钢铁.相比之下,小型钢铁厂却能将废铁重复利用加工成其他一系列专业产品,这样就把资金投入到新科技上面,保持经济畅通运行.