英语翻译重点是indulged as a )全句:Indulged as a girl,she had her first novel published when she was in her early twenties,and married a soldier-nobleman,Lieutenant-General Sir Frederick Browning.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/16 07:29:36

英语翻译重点是indulged as a )全句:Indulged as a girl,she had her first novel published when she was in her early twenties,and married a soldier-nobleman,Lieutenant-General Sir Frederick Browning.
英语翻译
重点是indulged as a )
全句:Indulged as a girl,she had her first novel published when she was in her early twenties,and married a soldier-nobleman,Lieutenant-General Sir Frederick Browning.

英语翻译重点是indulged as a )全句:Indulged as a girl,she had her first novel published when she was in her early twenties,and married a soldier-nobleman,Lieutenant-General Sir Frederick Browning.
作为一个沉迷与写作的女孩,当她只有20出头的时候,就发表了她的第一篇小说.
看看是不是有前后文的意思.
这样看,indulged as a girl应该是一个被上天宠爱的女孩