英语翻译And Kathleen was unable.Perhaps it was her sense of guilt over leaving Gia when she was eleven.Or perhaps Gia was just stronger and more resourceful than Kathleen.For whatever reason,Kathleen couldn’t stay mad at her daughter long enoug

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/20 10:56:34

英语翻译And Kathleen was unable.Perhaps it was her sense of guilt over leaving Gia when she was eleven.Or perhaps Gia was just stronger and more resourceful than Kathleen.For whatever reason,Kathleen couldn’t stay mad at her daughter long enoug
英语翻译
And Kathleen was unable.Perhaps it was her sense of guilt over leaving Gia when she was eleven.Or perhaps Gia was just stronger and more resourceful than Kathleen.For whatever reason,Kathleen couldn’t stay mad at her daughter long enough to really discipline her.When she announced a punishment,it was rarely carried out.And sometimes Kathleen’s social life kept her out so late that she and Henry weren’t home to receive a phone call that Gia was going to be late.It was almost as if Kathleen wanted motherhood to be a nine-to-five job with frequent vacations,and she simply refused to work overtime.

英语翻译And Kathleen was unable.Perhaps it was her sense of guilt over leaving Gia when she was eleven.Or perhaps Gia was just stronger and more resourceful than Kathleen.For whatever reason,Kathleen couldn’t stay mad at her daughter long enoug
而凯思琳不能.也许是她在十一岁离开佳的内疚感,又或者是因为佳比凯思琳更强、更足智多谋.不管什么原因,凯思琳不会对她女儿生足够长时间的气来真正让她守纪律.当她说要处罚的时候,真正做到却很少.有时,凯思琳的社交活动让她在外面会呆到很晚,所以她和亨利没有在家里收到说佳迟到的电话.这是几乎好像凯思琳想让母亲这个身份成为一个朝九晚五的工作并且有固定的假期,而她只是拒绝加班.

亨利Sperr试图做一个很好的运动,但拥有一个少年在那栋房子并不清楚他的意料之外。他习惯于领先的活跃的社交生活,并假定凯萨琳会加入他。很快他们结婚后,凯萨琳宣布,她想要另一个孩子,那他肯定不喜欢。拥有Gia搬进更令人愉快,但它仍然意味着改变他没打算。...

全部展开

亨利Sperr试图做一个很好的运动,但拥有一个少年在那栋房子并不清楚他的意料之外。他习惯于领先的活跃的社交生活,并假定凯萨琳会加入他。很快他们结婚后,凯萨琳宣布,她想要另一个孩子,那他肯定不喜欢。拥有Gia搬进更令人愉快,但它仍然意味着改变他没打算。

收起

和凯萨琳没。也许这是她的负罪感在她11岁的时候离开Gia。或者也许Gia只是更强大和更足智多谋比凯萨琳。无论出于何种原因,凯萨琳无法保持疯狂的女儿,在她足够长的时间来真的管教。
当她宣布了一项惩罚,它很少执行。有时凯瑟琳的社会生活让她出去太晚了,她和亨利不在家,接到一个电话,吉尔被要迟到了。这几乎好像凯萨琳想要一份朝九晚五工作母亲与频繁的假期,而她只是拒绝加班。...

全部展开

和凯萨琳没。也许这是她的负罪感在她11岁的时候离开Gia。或者也许Gia只是更强大和更足智多谋比凯萨琳。无论出于何种原因,凯萨琳无法保持疯狂的女儿,在她足够长的时间来真的管教。
当她宣布了一项惩罚,它很少执行。有时凯瑟琳的社会生活让她出去太晚了,她和亨利不在家,接到一个电话,吉尔被要迟到了。这几乎好像凯萨琳想要一份朝九晚五工作母亲与频繁的假期,而她只是拒绝加班。

收起

但是Kathleen不能,大概是因为在Gia11岁时抛弃她的愧疚感或者是Gia比Kathleen更机智,不管是什么理由,Kathleen不能对Gia发火到真的教训她,当她说要惩罚她的时候很少真的实施的,有时候Kathleen的社交生活让她在外面很晚所以她和Henry不能在家接电话(门铃囧)以至于Gia很晚回家,好像Kathleen作为妈妈想要做9点到5点带经常休假的工作,其实她只是不想总是工作而已...

全部展开

但是Kathleen不能,大概是因为在Gia11岁时抛弃她的愧疚感或者是Gia比Kathleen更机智,不管是什么理由,Kathleen不能对Gia发火到真的教训她,当她说要惩罚她的时候很少真的实施的,有时候Kathleen的社交生活让她在外面很晚所以她和Henry不能在家接电话(门铃囧)以至于Gia很晚回家,好像Kathleen作为妈妈想要做9点到5点带经常休假的工作,其实她只是不想总是工作而已。

收起

凯瑟琳无能为力了。可能她对在吉娜11岁的时候就离开她很内疚或者是吉娜现在已经长大而且知识比凯瑟琳丰富了。不管什么原因,凯瑟琳不能一直对她的女儿发脾气去约束她。她每次说要处罚吉娜,却很少执行。有时凯瑟琳因为应酬回家很晚,她和亨利都没接到吉娜的电话通知说她会晚些回来。现在凯瑟琳好像在尽力做好身为人母的本分,每天工作朝九晚五,她也很少加班了。...

全部展开

凯瑟琳无能为力了。可能她对在吉娜11岁的时候就离开她很内疚或者是吉娜现在已经长大而且知识比凯瑟琳丰富了。不管什么原因,凯瑟琳不能一直对她的女儿发脾气去约束她。她每次说要处罚吉娜,却很少执行。有时凯瑟琳因为应酬回家很晚,她和亨利都没接到吉娜的电话通知说她会晚些回来。现在凯瑟琳好像在尽力做好身为人母的本分,每天工作朝九晚五,她也很少加班了。

收起

英语翻译And Kathleen was unable.Perhaps it was her sense of guilt over leaving Gia when she was eleven.Or perhaps Gia was just stronger and more resourceful than Kathleen.For whatever reason,Kathleen couldn’t stay mad at her daughter long enoug 英语翻译But it wasn’t long before Kathleen Sperr was wishing that drugs and alcohol were her biggest child-rearing concern.While cleaning Gia’s bedroom one day,Kathleen began going through her daughter’s dresser drawers.It was something she 英语翻译Barbara was the sister with whom Kathleen had always been the closest:she had often been the Carangis’ babysitter before the separation.With Kathleen out of the house,Barbara,and occasionally Nancy,tried to fill in as something more tha 英语翻译Gia was a bright,quiet child with thick,long brown hair and bangs.Her hair was the focus of much motherly fussing:Kathleen liked to braid it and tie it with ribbons,which Gia always immediately yanked out.The hair was never cut,except to 英语翻译But after she was married—to a man her parents initially objected to because he looked old enough to be her father and was not only divorced,but had a child from his first marriage who visited on occasion—Kathleen was content to be a 英语翻译Gia told Kathleen about how uncomfortable she had sometimes felt after the divorce living with her father and brothers.Sometimes late at night,when Joe Carangi returned from work and everyone was asleep,he would wander around his home and 英语翻译It was a physically bruising time for the entire extended family,as everyone waited out what they initially believed to be a temporary separation.Joe and his brother Dan were convinced that Kathleen had abandoned her family for another ma 英语翻译Kathleen had been the first in the family to challenge her mother’s strictness.“My mother said she was so defiant when she was a child—none of her other girls were like that,” recalled her sister Nancy.“I remember my mother talk 求英译汉,非机译的Joe Carangi became more aggressive and jealous,Kathleen more combative and troubled.She was never an early riser,but she stopped getting up in the morning altogether.She had a doctor check her into a hospital psychiatric ward 英语翻译The four walked into the apartment,sat down on the powder-blue velveteen sofa and love seat in the living room and began to chat.Kathleen came in and joined the conversation.Suddenly,in the middle of a completely unrelated topic,Gia turne 英语翻译Since Joe’s own mother had died in the mid-sixties,some of the tasks of surrogate motherhood for the Carangi children fell on Kathleen’s mother and four sisters.Because of the wide range in their ages,experiences and religious beliefs 英语翻译Until she married in 1956,glamorous things had been Kathleen’s livelihood as well.In high school,she studied retailing and joined the teen modeling club at the local Strawbridge and Clothier department store:she had been on TV a few tim 英语翻译Kathleen remembered that time quite differently.“I didn’t leave him for someone else or anything like that,” she said.“Dan doesn’t know what he’s talking about.I don’t even remember him being around at the time:he was probab 英语翻译Written by Tom Waits and Kathleen BrennanTonight I'll shave the mountainI'll cut the hearts from pharoahsI pull the road off of the riseTear the memories from my eyesAnd in the morning I'll be goneI drink 1000 shipwrecksTonight I'll steal 英语翻译Nobel was as interested in drama and poetry as he was in chemistry and physics, 英语翻译avarything was beautiful and nothing hurtaverything was beautiful and nothing hurt 英语翻译-The boy was bad.-Yes.He was good and bad.请问怎么翻译 He was good and bad. 英语翻译!was very strict and told the class