well,that is just the deal.____price will be out of my reach.a the higher b a highest c the highest d a highter

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/13 19:26:52

well,that is just the deal.____price will be out of my reach.a the higher b a highest c the highest d a highter
well,that is just the deal.____price will be out of my reach.
a the higher b a highest c the highest d a highter

well,that is just the deal.____price will be out of my reach.a the higher b a highest c the highest d a highter
选D
这里要弄清最高级和比较级,定冠词和不定冠词的区别
首先.well,that is just the deal.前半部分指的是“这就是(我所能接受的)交易”
后面一半其实就是“any deal which is higher than this one will be out of my reach” 所以选比较级的higher应该不难理解
然后就是a和the的区别.the表示特定的,特指的.就像一双手,我们会说 one is...the other is...;a表示不定的任何一个,比如这里的deal是500元,任何一个价格只要高于500元,或600,或700等等,都是你不能接受的.

d
意思是,好吧,这样就成交了,如果价格再高些我就负担不起了。
就是 “一个再高一点的价格”,所以用比较级。

选D,意思是:就是这个价格,成交,如果价格再高我就不能支付了。此句暗藏着一个比较级,即比这个价格还高的一个价,所以用A higher.能理解吗?

是选d么?
意思是:这就是个交易 再高的价格我就承受不起了 修饰一个“更高的价格”, 所以用“ a higher”

This is just the point that I expect the well什麽意思辣. that is just love is just that 英语翻译1.Kimi's BdayHell almost late ...well actually am but technically in Finland it still is October 17th ...that is Kimi's bday hell that guy drinks so much just imagine how RED he would be after celebrations ...anyway for the guy who has am all is well that ends well it is well known that that is just the deal 请解释以下短语的意思,It is believed that… It is generally considered that… It is said that…It is well known that… It must be pointed out that… It is supposed that…It is reported that… It must be admitted that… It is hoped th 英语翻译So we're going on the 4th of December,right?Whatever made you think that?Well the date is on our tickets. I just hope that people around well-being什么意思 What’s the numbers in the 5th line? You may find that it is just Yanghui Triangle, so the 5th line我们做出来自己测试时对的 为什么交上去就说错了啊 all is well that ends wellall is well that ends well 句子结构怎么分析 I meas well 是什么意思?哪位高人英语学的好 麻烦告知小弟一声 感激不尽!Jane means well, but she is so stubborn that I just don't care for her 在这个语境下怎么翻译meas well? all is well that ends well 怎么翻译,急! 求翻译:all is well that ends well 请分析句子结构 All is well that ends well. all is well that ends well 句子结构怎么分析, 帮忙翻译It is well understood that