30千米是多长?怎么看上去有点别扭!

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/20 00:53:45

30千米是多长?怎么看上去有点别扭!
30千米是多长?怎么看上去有点别扭!

30千米是多长?怎么看上去有点别扭!
300000米.
1公里=1000米
所以说30公里比较好听一点

30千米是多长?怎么看上去有点别扭! 30千米是多长,大概从哪到哪、30之前 你打算买什么牌子的车 用英语怎么写?what make are you going to bug car?是这么写吗?怎么有点别扭啊 联系是客观世界的本性 这句话对么?怎么觉得有点别扭呢,想知道是不是对的命题,求大侠们指教 英语翻译该怎么翻译合适 物流管道管理总觉得有点别扭 Close your bag. 怎么翻译.感觉翻译成“关上你的书包.”有点别扭. 天空最蓝因为阳光逸人 怎么理解起来有点别扭呢 一般过去时后面跟forIt rained for two weeks on end,completely ruining our holiday.印像中好像for用作表示持续多长一段时间的时候,都要用完成时啊,这里直接在一般过去时后+for+一段时间,看上去好像挺别扭 英语翻译主要是 “方向”的译法 .我有点疑惑.直译是development direction 觉得别扭。 老师:请帮我分析一下这个句子的主干.我怎么念着感觉这个句子有点别扭.这个句子是:虽然小红同学只说了老师:请帮我分析一下这个句子的主干.我怎么念着感觉这个句子有点别扭.这个句 因为了解所以慈悲是什么意思因为了解所以慈悲到底是什么意思,怎么我听着有点别扭的 表示某事物并不是没有根据胡乱谣传的用成语“空穴来风”怎么造句?好像经常会用错?但如果正确使用“空穴来风”读起来又有点别扭啊?(比如“这件事确实是空穴来风”其实意思就是这件 表示某事物并不是没有根据胡乱谣传的用成语“空穴来风”怎么造句?好像经常会用错?但如果正确使用“空穴来风”读起来又有点别扭啊?(比如“这件事确实是空穴来风”其实意思就是这件 表示某事物并不是没有根据胡乱谣传的用成语“空穴来风”怎么造句?好像经常会用错?但如果正确使用“空穴来风”读起来又有点别扭啊?(比如“这件事确实是空穴来风”其实意思就是这件 表示某事物并不是没有根据胡乱谣传的用成语“空穴来风”怎么造句?好像经常会用错?但如果正确使用“空穴来风”读起来又有点别扭啊?(比如“这件事确实是空穴来风”其实意思就是这件 英语翻译请帮我翻译一下这句“最可爱、最优秀的人是那些经受了最多考验、最多烦扰、最多危难的人.” 我怎么翻译也觉得有点别扭,(不要用搜狗的翻译哦) RMB在句子中怎么读就是想知道一下,句子是:Special 1 has beef and onion ,and is just 10 RMB for 15 dumplings.直接读字母我总觉得有点别扭 Miss Liu will put the pictures of we drew yesterday on the classroom wall.如果不对,该怎么改呢?这是一道连词组句会不会是原题出错了呢,总觉得of有点别扭