任人如市瓜 求翻译... 很急的-.=玄宗燕宴诸学士于便殿,顾谓李白曰:“朕与天后任人如何?”白曰;“天后任人,如小儿市瓜,不择香味,唯取其肥大者;陛下任人,如淘沙取金,剖石采玉,皆得其精

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/07 11:20:39

任人如市瓜 求翻译... 很急的-.=玄宗燕宴诸学士于便殿,顾谓李白曰:“朕与天后任人如何?”白曰;“天后任人,如小儿市瓜,不择香味,唯取其肥大者;陛下任人,如淘沙取金,剖石采玉,皆得其精
任人如市瓜 求翻译... 很急的-.=
玄宗燕宴诸学士于便殿,顾谓李白曰:“朕与天后任人如何?”白曰;“天后任人,如小儿市瓜,不择香味,唯取其肥大者;陛下任人,如淘沙取金,剖石采玉,皆得其精粹.”明皇笑曰:“学士过有所饰.”

任人如市瓜 求翻译... 很急的-.=玄宗燕宴诸学士于便殿,顾谓李白曰:“朕与天后任人如何?”白曰;“天后任人,如小儿市瓜,不择香味,唯取其肥大者;陛下任人,如淘沙取金,剖石采玉,皆得其精
【译文】唐玄宗在便殿里设宴招待诸位学士,他看看李白,随即问道:“我与则天皇后相比,在用人上怎样?”李白答道:“天后选用人,就像小孩买瓜,不择香味,只是捡个儿大的、长得肥的挑;陛下选用人,如同淘沙取金,剖石采玉,都是选择的精华.”玄宗笑着说:“学士把我说的太好了.”