英语翻译The above strategies can serve as policy guidelines in site design for developed areas of national parklands and challenge the design of appropriate tourism development.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/09 16:24:42

英语翻译The above strategies can serve as policy guidelines in site design for developed areas of national parklands and challenge the design of appropriate tourism development.
英语翻译
The above strategies can serve as policy guidelines in site design for developed areas of national parklands and challenge the design of appropriate tourism development.

英语翻译The above strategies can serve as policy guidelines in site design for developed areas of national parklands and challenge the design of appropriate tourism development.
上述策略可作为政策指引,供国家公园已开发区域的场地设计参考,已衡量旅游开发设计之合宜性.

上述战略可以作为政策,指引设计发达地区国家公园和挑战设计适当的旅游开发

以上策略可以作为发达地区国家公共用地的选址规划的政策性纲领,并且要要求有合理的旅游发展规划。

以上策略可以作为国家公用场地中开发区的现场设计的政策指引,并且向适当旅游开发的设计提出了挑战。