英语翻译it is also intended that the limits established are the maximum levels that should be targeted,understanding that levels below those established are greatly desirable to enhance the compressor reliability.顺便问以下 control disc oven

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/04 10:13:41

英语翻译it is also intended that the limits established are the maximum levels that should be targeted,understanding that levels below those established are greatly desirable to enhance the compressor reliability.顺便问以下 control disc oven
英语翻译
it is also intended that the limits established are the maximum levels that should be targeted,understanding that levels below those established are greatly desirable to enhance the compressor reliability.
顺便问以下 control disc oven dry adjustment

英语翻译it is also intended that the limits established are the maximum levels that should be targeted,understanding that levels below those established are greatly desirable to enhance the compressor reliability.顺便问以下 control disc oven
意思是说:(压缩机的)限定的压缩级别是指可承受的最高压缩水平,了解(压缩机的)限压级别下各个层次的压缩水平,对提高压缩机的稳定性和可靠性是非常重要的.
下面那句话应该是指碟片读取仓的干燥调节功能,现在有的影碟机或discplayer都有这种功能.

同时也是一个意图,
限度的建立是设立一个被关注的最大标准值,
要明白在低于这个被建立的最大标准值时,
是一种提高压缩机可靠性的非常理想的状态。
control disc oven dry adjustment 是
烘干调整控制盘

这也是有意限制设立的最高层次,应目标明确,认识水平低于既定的极大理想,以提高压缩机的可靠性。
http://www.google.cn/language_tools?hl=zh-CN
网页自动翻译的,你把要翻译的话复制进去在转换翻译过来
虽然机器翻译有它的弊端,但大概的意思应该差不多吧...

全部展开

这也是有意限制设立的最高层次,应目标明确,认识水平低于既定的极大理想,以提高压缩机的可靠性。
http://www.google.cn/language_tools?hl=zh-CN
网页自动翻译的,你把要翻译的话复制进去在转换翻译过来
虽然机器翻译有它的弊端,但大概的意思应该差不多吧

收起