“What's the name of the chairman in china?""yes!"这是别人发给我的一个笑话,请问谁能看明白这个笑话是什么意思?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/18 06:44:27

“What's the name of the chairman in china?""yes!"这是别人发给我的一个笑话,请问谁能看明白这个笑话是什么意思?
“What's the name of the chairman in china?""yes!"这是别人发给我的一个笑话,请问谁能看明白这个笑话是什么意思?

“What's the name of the chairman in china?""yes!"这是别人发给我的一个笑话,请问谁能看明白这个笑话是什么意思?
很明显你记错了
或者发给你的人弄错了
原笑话是:
- Who is the name of the chairman in china?
- yes!
因为Hu和Who谐音...
你懂的

讽刺中国当官的就知道发号命令不做实事。

个人认为,应该是给你发笑话的人弄错了,
原笑话应该是“Who is the chairman in China” "yes!"
意思是:一个人问另一个人谁是中国的主席,另一个人理解为“Hu is the chairman in China”,所以他回答yes。
楼上的说的who is the name of the chairman in China, 从语法上讲是错误的...

全部展开

个人认为,应该是给你发笑话的人弄错了,
原笑话应该是“Who is the chairman in China” "yes!"
意思是:一个人问另一个人谁是中国的主席,另一个人理解为“Hu is the chairman in China”,所以他回答yes。
楼上的说的who is the name of the chairman in China, 从语法上讲是错误的

收起

这个笑话应该为“What's the name of the chairman in china?" “” WHo ?" "yes!"
这样能够看懂了吗?