为什么不是i really can not understand you treat her like that?understand可以引导宾语从句的,为什么要作为单句对待?为什么要作为单句对待写为i really can not understand you treating her like that.这样才算对?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/06 08:39:28

为什么不是i really can not understand you treat her like that?understand可以引导宾语从句的,为什么要作为单句对待?为什么要作为单句对待写为i really can not understand you treating her like that.这样才算对?
为什么不是i really can not understand you treat her like that?
understand可以引导宾语从句的,为什么要作为单句对待?
为什么要作为单句对待写为i really can not understand you treating her like that.这样才算对?

为什么不是i really can not understand you treat her like that?understand可以引导宾语从句的,为什么要作为单句对待?为什么要作为单句对待写为i really can not understand you treating her like that.这样才算对?
这个句子意思不完整,翻译过来就是“我不明白你那样对她?”而应该改为I really cannot understand why you treat her like that?

我觉得应该是understand your treating her like that

这里understand是谓语动词,you treat her like that是宾语从句,引导词that省略了首先谢谢您,老师。 但I really can not understand ______her like that。 A.you treat B.you to treat C.why treat D.you treating 答案为什么不是A而是D?这里是固定用法understa...

全部展开

这里understand是谓语动词,you treat her like that是宾语从句,引导词that省略了

收起

首先understand不能引导宾语从句,只能说他后面能跟宾语从句,understand 后面跟宾语,而宾语从本质上讲,他听该是一个具有名词性质的语言单位,而 you treat her like that本身就是一个完整的句子,而i really can not understand是陈述句的一部分,两个句子怎么可以没有任何连接用的词就放到一起呢?这个句子个人认为有两种改法,第一是把它变成一个复...

全部展开

首先understand不能引导宾语从句,只能说他后面能跟宾语从句,understand 后面跟宾语,而宾语从本质上讲,他听该是一个具有名词性质的语言单位,而 you treat her like that本身就是一个完整的句子,而i really can not understand是陈述句的一部分,两个句子怎么可以没有任何连接用的词就放到一起呢?这个句子个人认为有两种改法,第一是把它变成一个复合句,即宾语从句,改为 understand 后加that或why ,但that的不妥之处在于后面还有一个that,第二种就是把它改为一个简单句,即i really can not understand you treating her like that 这个句子的结构是主语+谓语+宾语(you)+宾语补足语(treating her like that )

收起