as far as I remember--I don’t think anyone thought they were bad for youI was given small pocket money because we weren't very rich,adn probably spent most of it on sweets,as far as I remember--I don't think anyone thought they were() for you then.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/08 18:29:10

as far as I remember--I don’t think anyone thought they were bad for youI was given small pocket money because we weren't very rich,adn probably spent most of it on sweets,as far as I remember--I don't think anyone thought they were() for you then.
as far as I remember--I don’t think anyone thought they were bad for you
I was given small pocket money because we weren't very rich,adn probably spent most of it on sweets,as far as I remember--I don't think anyone thought they were() for you then.
A good B bad C important D delicious
这句话的汉语意思我还是没懂(我只读得懂表面,谁在帮我用白话翻译翻译,3Q)

as far as I remember--I don’t think anyone thought they were bad for youI was given small pocket money because we weren't very rich,adn probably spent most of it on sweets,as far as I remember--I don't think anyone thought they were() for you then.
1.句子翻译:因为我们(当时)不是很有钱,所以我(总是)被给予少量的零花钱,且根据我的记忆,(我当时)很可能把大部分钱花在(买)甜食/糖果上-----我并不认为那时候有人觉得它们(即甜食/糖果)对你们(健康)有害.
2.句意很明显了,所以用be bad for“对...有害”.楼主别忘了前面的don't think的否定含义.

貌似……
是选C吧…… 如果错了就请无视我吧~

D
可口的,好吃的
只有这个可以用来修饰sweets……

我总被给少的钱,因为我们不是很有钱,可能花了大部分时间在糖果,直到我铭记——我不认为任何人都认为他们对你的身体(不好)。
这道题目只要翻译出来 将备选答案 带进去 最通顺的 就是正确答案!

糖吃多了会蛀牙
现在长大了才知道
但是那时候不知道