2008年12月考试真题-法语中级(B级):第四部分翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/16 11:14:49 法语水平测试(TEF)
2008年12月考试真题-法语中级(B级):第四部分翻译法语水平测试(TEF)
【网络综合 - 法语水平测试(TEF)试题】
第四部分 翻 译
六、法译中(每小题2分,共10题,共20分。)
将提供的法语句子翻译成中文。
1. Ne voulant pas être en retard, Micheline a pris le taxi pour aller à l’école.
2. Du fait que la salle de conférence est trop grande, le conférencier a dû parler haut pour se faire entendre.
3. Samedi dernier, sur le chemin du retour, nous avons assisté à un accident de route.
4. Vous avez bien fait de partir tôt de chez vous, sinon vous auriez pu manquer le train.
5. N’ayant pas fini son travail en temps voulu, Lucien ne peut pas aller au cinéma comme tous.
6. Maintenant que nous sommes diplômés, il ne nous reste plus qu’à trouver du travail.
7. Il n’y a pas de difficultés que nous ne puissions surmonter.
8. Il est évident que mademoiselle Zhang ne pourra pas regagner Shanghai avant quinze jours.
9. Au cas où nous serions empêchés par un embouteillage, vous partirez comme prévu.
10. Pour assurer un plein succès à l’Exposition Universelle 2010 à Shanghai, nous devons faire tous les préparatifs possibles.

七、中译法(每小题4分,共5题,共20分。)
将提供的中文句子翻译成法文。
1. 我们今年取得了比去年更好的成绩。
2. 中国是一个有十三亿人口的大国,是世界上人口最多的国家。
3. 这个中国城市去年一年一共接待了近三百万名外国游客。
4. 只要努力工作,我们一定会取得更大的成就。
5. 因为担心影响您休息, 我昨晚没有给您打电话。法语水平测试(TEF)