This would not be love,but it would be something precious,something perhaps even better than love,a friendship for which i had been and must ever be grateful.以上这句英语出自哪里?请翻译成汉语.
This would not be love,but it would be something precious,something perhaps even better than love,a friendship for which i had been and must ever be grateful.以上这句英语出自哪里?请翻译成汉语.
This would not be love,but it would be something precious,something perhaps even better than love,a friendship for which i had been and must ever be grateful.以上这句英语出自哪里?请翻译成汉语.
This would not be love,but it would be something precious,something perhaps even better than love,a friendship for which i had been and must ever be grateful.以上这句英语出自哪里?请翻译成汉语.
那也许不是爱情,但它是很珍贵的,甚至于比爱情更加珍贵,那是一段我以前很感激也会永远感激的一段友谊.
是一篇小说
男主战争中一直和女主通信
回来后约在车站前碰面
女主很漂亮
很喜欢这个故事.
真正爱你的人不会对你说很多甜言蜜语,而会用行动来爱你 您好!真正爱你的人不是只表现在口头上,而是行动 真正喜欢的你人不会说很多喜欢你,
友谊,我已有,我必须不断地感激。这也许不是爱,但它可能甚至比爱更珍贵。
(PS.我觉得这个句子有点怪异。)