文言文翻译一个字魏甄琛(人名)举秀才入都,颇以弈棋废日,至通夜不止,令苍头(仆役,仆人)执烛,或时睡顿,则杖之.奴曰:“郎君辞父母仕宦(做官),若读书,执烛即(那就)不敢辞,今乃(

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/01 07:59:08

文言文翻译一个字魏甄琛(人名)举秀才入都,颇以弈棋废日,至通夜不止,令苍头(仆役,仆人)执烛,或时睡顿,则杖之.奴曰:“郎君辞父母仕宦(做官),若读书,执烛即(那就)不敢辞,今乃(
文言文翻译一个字
魏甄琛(人名)举秀才入都,颇以弈棋废日,至通夜不止,令苍头(仆役,仆人)执烛,或时睡顿,则杖之.奴曰:“郎君辞父母仕宦(做官),若读书,执烛即(那就)不敢辞,今乃(副词.却,竟然)围棋日夜不息,岂是向京(来京)之意乎?琛怅然惭感,遂诣赤彪(人名)许(处所,地方),假(借)书研习,闻见(听到看到的,这里指学问.)日优(好,长进).
其中的“或时睡顿”中的“或”

文言文翻译一个字魏甄琛(人名)举秀才入都,颇以弈棋废日,至通夜不止,令苍头(仆役,仆人)执烛,或时睡顿,则杖之.奴曰:“郎君辞父母仕宦(做官),若读书,执烛即(那就)不敢辞,今乃(
或是“有的”的意思,现在有的比较文一点的媒体还喜欢用或字


如果的意思把