英语句子语法成分分析如题 句子是because death is very likely the single best invention of life.我就是不明白very likely 在这里是干嘛的 你说是跟前一半吧 the后面的尴尬 要是修饰invention吧 那也应该是在th
英语句子语法成分分析如题 句子是because death is very likely the single best invention of life.我就是不明白very likely 在这里是干嘛的 你说是跟前一半吧 the后面的尴尬 要是修饰invention吧 那也应该是在th
英语句子语法成分分析
如题 句子是because death is very likely the single best invention of life.
我就是不明白very likely 在这里是干嘛的 你说是跟前一半吧 the后面的尴尬 要是修饰invention吧 那也应该是在the后面才对啊 不懂.
英语句子语法成分分析如题 句子是because death is very likely the single best invention of life.我就是不明白very likely 在这里是干嘛的 你说是跟前一半吧 the后面的尴尬 要是修饰invention吧 那也应该是在th
the single best通常连在一起用表示“最合适的,最好的,最完美的”等意思,正如best之前通常会有一个the一样.single在best之前强调唯一性.所以very likely不能放在the之后.
very likely---很可能的,和the single best一样,用来修饰invention.
very likely 意思是 : 非常有可能,很可能的 意思 。
其实就是 相当于highly possible= very likely, 两个副词形容可能性比较高。去掉也无妨。
你看 because death is the single best invention of life. 也不妨碍 意思表达,语法依然正确!!
翻译句子: 因为死...
全部展开
very likely 意思是 : 非常有可能,很可能的 意思 。
其实就是 相当于highly possible= very likely, 两个副词形容可能性比较高。去掉也无妨。
你看 because death is the single best invention of life. 也不妨碍 意思表达,语法依然正确!!
翻译句子: 因为死亡,极有可能是生命仅有的一项最佳发明。
收起