英语翻译 Me dejas tu diccionario? 这句话用prestar的话,意思都一样吗?有什么细微的意思在里面吗?Te importa si hago una llamada?这句话的动词 importar 变位怎么变?
英语翻译 Me dejas tu diccionario? 这句话用prestar的话,意思都一样吗?有什么细微的意思在里面吗?Te importa si hago una llamada?这句话的动词 importar 变位怎么变?
英语翻译
Me dejas tu diccionario? 这句话用prestar的话,意思都一样吗?有什么细微的意思在里面吗?
Te importa si hago una llamada?
这句话的动词 importar 变位怎么变?
英语翻译 Me dejas tu diccionario? 这句话用prestar的话,意思都一样吗?有什么细微的意思在里面吗?Te importa si hago una llamada?这句话的动词 importar 变位怎么变?
这句话用DEJAR和PRESTAR还是有细微的差距的.
Me dejas tu diccionario 你把你的字典给我留下了吗?
Me presta tu diccionario 能借给我你的字典吗?
差距在于受事人与施事人的关系远近,如果两人比较熟就可以用DEJAR,如果两个人的关系一般或者不怎么认识就用PRESTAR.
这句话里importar的变位就是一般现在时的第三人称.
我在拉丁美洲,我的国家,一般借东西不用dejar 。。。。 用presta 。。。 me puedo presta tu diccionario ..
Te importa si hago una llamada?这句话,如果你是想问可不可以打电话给别人的话
我建议你用:te puedo llama ahora ? 现在可以打电话给你吗?!