帮忙翻译一下下面这段话!中译英()其次,如果你是一个残疾人,你的长相对不起观众,你也不会成为一个像样的律师.现实社会就是这样,人与人最初的交道,人的相貌比才学往往更重要.即使长

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/01 07:24:41

帮忙翻译一下下面这段话!中译英()其次,如果你是一个残疾人,你的长相对不起观众,你也不会成为一个像样的律师.现实社会就是这样,人与人最初的交道,人的相貌比才学往往更重要.即使长
帮忙翻译一下下面这段话!中译英()
其次,如果你是一个残疾人,你的长相对不起观众,你也不会成为一个像样的律师.现实社会就是这样,人与人最初的交道,人的相貌比才学往往更重要.即使长期相处,谁都希望自己的律师相貌堂堂,而不是形容猥琐
谢谢!

帮忙翻译一下下面这段话!中译英()其次,如果你是一个残疾人,你的长相对不起观众,你也不会成为一个像样的律师.现实社会就是这样,人与人最初的交道,人的相貌比才学往往更重要.即使长
Beside that,if you are handicapped or your looking doesn't please audience,you will not become a presentable lawyer.This is the society,the looking always takes more importance than capability when people first start to deal.For long-term to get along with,everyone hopes their lawyer has a nice looking instead of an insignificant face.
我还特意查了下猥琐的脸,纯手译.