江楼感旧的意思译文
江楼感旧的意思译文
江楼感旧的意思
译文
江楼感旧的意思译文
江楼感旧
唐 赵嘏
独上江楼思渺然,
月光如水水如天.
同来望月人何处,
风景依稀似旧年
感旧:感怀往事.
渺然:深远的样子.
依稀:仿佛.
译文:
独自登上江楼思绪茫茫,月光如水水色如天.旧时同来这里赏月的人现在在哪里?只有此处的风景隐隐约约还像是从前.
这是一首情味隽永、淡雅洗炼的好诗.
在一个清凉寂静的夜晚,诗人独自登上江边的小楼.“独上”,透露出诗人寂寞的心境;“思渺然”三字,又使人仿佛见到他那凝神沉思的情态.这就启逗读者,诗人在夜阑人静的此刻究竟“思”什么呢?对这个问题,诗人并不急于回答.第二句,故意将笔荡开去从容写景,进一层点染“思渺然”的环境气氛.登上江楼,放眼望去,但见清澈如水的月光,倾泻在波光荡漾的江面上,因为江水是流动的,月光就更显得在熠熠闪动.“月光如水”,波柔色浅,宛若有声,静中见动,动愈衬静.诗人由月而望到水,只见月影倒映,恍惚觉得幽深的苍穹在脚下浮涌,意境显得格外幽美恬静.整个世界连同诗人的心,好像都溶化在无边的迷茫恬静的月色水光之中.这一句,诗人巧妙地运用了叠字回环的技巧,一笔包蕴了天地间景物,将江楼夜景写得那么清丽绝俗.这样迷人的景色,一定使人尽情陶醉了吧?然而,诗人却道出了一声声低沉的感喟:“同来望月人何处?风景依稀似去年.”“同来”与第一句“独上”相应,巧妙地暗示了今昔不同的情怀.原来诗人是旧地重游.去年也是这样的良夜,诗人结侣来游,凭栏倚肩,共赏江天明月,那是怎样的欢快!曾几何时,人事蹉跎,昔日伴侣不知已经飘泊何方,而诗人却又辗转只身来到江楼.面对依稀可辨的风物,缕缕怀念和怅惘之情,正无声地啃啮着诗人孤独的心.读到这里,我们才豁然开朗,体味到篇首“思渺然”的深远意蕴,诗人江楼感旧的旨意也就十分清楚了.
短小的绝句律诗,一般不宜写得太实,而应“实则虚之”,这才会有余情余味.这首诗,诗人运笔自如,赋予全篇一种空灵神远的艺术美,使读者产生无穷的联想.诗中没有确指登楼的时间是春天还是秋天,去年的另一“望月人”是男还是女,是家人、情人还是友朋,“同来”是指点江山还是互诉情衷,离散是因为世乱飘荡还是情有所阻,这一切都隐藏在诗的背后.读者完全可以展开自己想象的翅膀,在诗人提供的广阔天空里自由飞翔,充分领略这首小诗的幽韵和醇美.