请问哪个对?the famous English romatic poet还是the English famous romatic poet 或者什么?
请问哪个对?the famous English romatic poet还是the English famous romatic poet 或者什么?
请问哪个对?
the famous English romatic poet还是the English famous romatic poet 或者什么?
请问哪个对?the famous English romatic poet还是the English famous romatic poet 或者什么?
修饰名词的定语的顺序可以由一个流传非常广泛的的口诀帮助记忆:“美小圆旧黄,中国木书房”.
注:“美”代表“描述或性质类”形容词;“小”代表“大小、长短、高低、胖瘦类” 形容词;“圆”代表“形状类” 形容词;“旧”代表“新旧、年龄类” 形容词;“黄”代表“颜色类” 形容词;“中国”代表“来源、国籍、地区、出处类” 形容词;“木”代表“物质、材料、质地类” 形容词;“书”代表“用途、类别、功能、作用类” 形容词;“房”代表“中心名词”.例如:
two beautiful new green silk evening dress 两件又新又漂亮的丝绸女士晚礼服;that hungry,tired,sleepy little match girl 那个饥饿、疲劳、困倦的卖火柴的小女孩;an old large brick dining hall 一个旧的红砖砌的大餐厅
但这里,是romantic poet 两个词一起作为中心名词,代表一个派别,不能分开,所以romantic这个“描述或性质类”形容词放在english这个表“来源、国籍、地区、出处类” 形容词之后.
第一个
two beautiful new green silk evening dress 两件又新又漂亮的丝绸女士晚礼服;that hungry, tired, sleepy little match girl 那个饥饿、疲劳、困倦的卖火柴的小女孩;an old large brick dining hall 一个旧的红砖砌的大餐厅
但这里,是romantic poet 两个词一起作为中心名词...
全部展开
two beautiful new green silk evening dress 两件又新又漂亮的丝绸女士晚礼服;that hungry, tired, sleepy little match girl 那个饥饿、疲劳、困倦的卖火柴的小女孩;an old large brick dining hall 一个旧的红砖砌的大餐厅
但这里,是romantic poet 两个词一起作为中心名词,代表一个派别,不能分开,所以romantic这个“描述或性质类”形容词放在english这个表“来源、国籍、地区、出处类” 形容词之后。
希望对楼主有所帮助~
收起
前一个。大型新式国产材料。按这个顺序记famous算新